Обратите внимание на название книги писателя-фантаста К.


Ответы на все, о чем вы хотели узнать
🔗 ГДЗ, Решебники, ответы тут 🔗
Русский язык и литература

Вопрос: Обратите внимание на название книги писателя-фантаста К. Булычёва «Сто лет тому вперёд». Как вы думаете, о чём эта повесть?
Ответ:

Все ответы из этого учебника Все вопросы по

Похожие вопросы

Вопрос: Текст: Когда в последний раз видели комету Галлея? Комета Галлея светится особенно сильно, и, когда она подходит достаточно близко к Земле, её можно увидеть невооружённым глазом. Комета носит имя Эдмонда Галлея – английского астронома. После длительного изучения он пришёл в 1696 году к выводу, что кометы, наблюдавшиеся в 1531, 1607 и 1682 годах, являются одной и той же кометой. Её овальная орбита вокруг Солнца каждые 76 лет вновь приводит её к Земле. Последний раз комету видели9 февраля 1986 года Вопросы: Послушайте текст и объясните его название. Выпишите ключевые словосочетания. Определите смысловые и грамматические связи. Опираясь на ключевые слова, сделайте вывод по содержанию прочитанного текста.

Посмотреть ответ

Вопрос: Текст: В пучине океана и огне вулканов погибла великая Атлантида, вслед за нею погибли её рабы. Погибли и спасавшиеся бегством жрецы. Только в одном человеке сохранилась ещё жизнь. Суровый старик с длинной седой бородой стоял на носу корабля. Он пел и не видел, как привлечённые его пением, из-за утёсов показывались белолицые люди в звериных шкурах, с голубыми глазами и русыми волосами. На кожаных ремнях у них висели каменные топоры. Они с недоумением смотрели на диковинного старика в длинной чёрной одежде, поющего на незнакомом языке. Вопросы: Послушайте краткое содержание 19-й главы «Корабль мертвецов». Подумайте, почему эта глава так названа.

Посмотреть ответ

Вопрос: Текст: Китайцы верили в жизнь после смерти и в гробницу к умершему правителю клали еду, оружие и украшения. Во времена династии Шан в потусторонний мир за императором должны были следовать и люди в качестве слуг. Начиная с династии Чжоу, в гробницу императора помещали только фигуры воинов-стражей. В 1974 году крестьяне копали землю в восьмистах метрах от гробницы в поисках воды и случайно нашли одну из таких фигур. Она была величиной с человека и сделана из терракоты, т.е. обожжённой, неглазурованной глины. На сегодняшний день археологи обнаружили при раскопках более 8000 таких фигур. Вопросы: Прочитайте текст. Какова его основная мысль? Найдите в тексте фрагмент описания. Выпишите предложения с сочинительными союзами. Что они соединяют: однородные члены или части предложения? Обозначьте союзы. Можно ли заменить союз также союзом и?

Посмотреть ответ

Вопрос: Рассмотрите опорную схему. Какие бывают по значению подчинительные союзы? временные: когда, пока, едва, лишь только причинные: потому что, так как, оттого что, ввиду того что, благодаря тому что, вследствие того что, в связи с тем что целевые: чтобы (чтоб), для того чтобы, с тем чтобы условные: если, раз, если бы, ли сравнительные: как, как будто, словно, будто, точно изъяснительные: что, чтобы, как

Посмотреть ответ

Вопрос: Текст: Суровый климат оказался губительным для старого атланта. Вскоре после высадки на берег он заболел. Вспомнив о том, что в полуразрушенном, выброшенном на берег корабле хранились запасы лекарств, жрец, преодолевая слабость, поднялся на его палубу. И вдруг ему показалось, что он бредит. У одной из мачт, греясь в бледных лучах северного солнца, сидел человек. Лицо его было измождено и носило следы болезни. Но всё в нём обличало жителя Атлантиды: удлинённые череп и нос, чёрные волосы, цвет кожи золотисто-бронзового оттенка, одежда… Жрец подошёл ближе. Неизвестный оглянулся, и оба они одновременно воскликнули: – Шитца! – Акса Гуам! Они стояли в нерешительности: жрец Шитца и Акса Гуам, примкнувший к восстанию рабов против Священного Холма, обречённый на смерть царём и жрецами… И они дружески протянули друг другу руки в знак приветствия. В эту ночь былые враги долго сидели у костра и рассказывали о пережитом. В ту ужасную ночь, когда произошло первое извержение вулкана, Акса Гуам вплавь достиг последнего отплывавшего корабля и уцепился за бронзовое кольцо. Под покровом ночи по канату ему удалось проникнуть через полуоткрытый люк в трюм корабля, где он и скрывался во всё время путешествия. От недостатка свежей пищи у него сделалась какая-то неизвестная в Атлантиде болезнь: опухли ноги, зубы шатались, дёсны кровоточили. Воздух был отравлен трупным запахом. Если бы не близость люка, через который проникал свежий воздух, он задохнулся бы. Он перенёс необычайные мученья и уже почти не мог двигаться от слабости и боли в опухших ногах, когда корабль прибило к берегу. Свежий воздух и солнце медленно возвращали ему силы. Шитца, в свою очередь, рассказал ему о своих странствованиях, вплоть до встречи с ним. – Здесь живут белокурые люди в одеждах из звериных мехов. Это дикари, которые делают грубые топоры и ножи из отесанных камней. Они не умеют обрабатывать землю и питаются сырым мясом убитых животных. Даже добывание огня неизвестно им. Они едва не убили меня. Но вид разведённого мною костра привёл их в священный трепет, а наше блестящее бронзовое оружие – в необычайный восторг. Теперь они почти боготворят меня. Язык их груб и беден. Он напоминает скорее язык животных, чем людей: рассерженные, они ворчат по-звериному, а нападая на зверя или врага – рычат, ревут и лают, как он. Но они любопытны. Они понимают ласку, и тогда становятся доверчивыми, как дети… Кто знает, может быть, когда-нибудь и они станут такими же людьми, как атланты! Шитца устал и закрыл глаза. Он тяжело дышал. Лихорадочный огонь пожирал его и зажёг румянец на старом, измождённом лице. – Я скоро умру… Как хорошо, что я встретил тебя!.. Ты закроешь мне глаза и похоронишь по нашему обычаю. Проходит всё, народы умирают, как человек, и гибнут целые государства. Быть может, ты последний человек из Атлантиды. Умрёшь и ты, и память об Атлантиде изгладится в грядущих тысячелетиях. Скоро восход. Вынеси меня на берег. Акса Гуам вынес жреца и положил лицом к востоку. Шитца не мог уже говорить. Он смог только улыбнуться первым лучам солнца и умер. Акса Гуам остался один – быть может, один во всём мире, последний человек из Атлантиды. Он познакомился с обитателями этих унылых мест и скоро завоевал своими знаниями их глубокое уважение. Когда настала весна, он научил их обрабатывать землю и засевать вспаханные мотыгами поля. Он научил их добывать огонь посредством трения сухих кусков дерева или высекая искру из кремня в сухие листья и мох. Многим ремёслам и знаниям научились они от него. Одни из них стали оседлыми земледельцами, другие продолжали заниматься охотой и войнами. А в долгие зимние вечера он рассказывал им чудесные истории о Золотом веке, когда люди жили счастливые, среди вечно цветущих садов и деревьев, которые дают плоды несколько раз в год, – жили, не зная забот и нужды. Говорил о Золотых Садах с золотыми яблоками, о героических битвах и об ужасной гибели целого народа и страны, о страшных ливнях, сопровождавших эту гибель, о спасении на кораблях немногих из них, о своём плавании, которое длилось сорок дней и сорок ночей, и о своём спасении. Люди слушали эти рассказы с любопытством детей, передавали друг другу, прибавляли и украшали эти повествования от себя, берегли, как священное предание. Вопросы: Прочитайте «по цепочке» отрывок из последней главы романа. Подумайте, о какой болезни говорил Акса Гуам.

Посмотреть ответ

Вопрос: Текст: 1) Ищи товарища лучше себя а (не) хуже себя. 2) Добрая пословица не в бровь а в глаз. 3) Не от росы урожай а от поту. 4) Правда в огне (не)горит и в воде (не) тонет. 5) Суди о людях не по словам а по делам. 6) Надо трудиться а не лениться. 7) Либо рыбку съесть либо на мель сесть Вопросы: Прочитайте и объясните смысл пословиц. Спишите, расставляя пропущенные запятые. Обратите внимание на постановку запятых между однородными членами. Назовите соединительные, противительные и разделительные союзы

Посмотреть ответ

Вопрос: Ответьте на вопросы. 1. В каком значении – прямом или переносном – употреблено прилагательное гранитное? Обоснуйте свой ответ. 2. Очаг – многозначное слово. Вспомните его значения. Как вы понимаете смысл выражения «погасший очаг»? 3. Какие сравнения использует поэт? Что с чем сравнивается? 4. Сопоставьте данный перевод стихотворения М. Макатаева на русском языке с оригиналом. Поделитесь своим мнением

Посмотреть ответ

Вопрос: Текст: 1) Альберт Эйнштейн говорил: «Если вы что-то не можете объяснить шестилетнему ребёнку, вы сами этого не понимаете». 2) Однажды американский телеведущий сказал: «Если бы не Эди- сон, мы смотрели бы ТВ при свечах». 3) Никола Тесла, изобретатель в области электротехники и радиотехники, высказался так: «Вам знакомо выражение «выше головы не прыгнешь»? Это заблуждение. Человек может всё». Вопросы: Можно ли этот ряд предложений назвать текстом? Обоснуйте своё мнение. Прочитайте предложения с прямой речью. Между словами автора и прямой речью сделайте паузу, прямую речь выделяйте с помощью интонации. Какое место занимают слова автора по отношению к прямой речи? Какие знаки препинания ставятся для выделения прямой речи? Составьте схемы предложений.

Посмотреть ответ

Вопрос: О чём вам говорят такие имена, как Томас Эдисон, Генри Форд, Александр Белл, Рудольф Дизель?

Посмотреть ответ

Вопрос: Текст: В большом городе, где столько домов и людей, что не всем хватает места хотя бы на маленький садик, а потому большинству жителей приходится довольствоваться комнатными цветами в горшках, жили двое бедных детей, и садик у них был чуть побольше цветочного горшка. Они не были братом и сестрой, но любили друг друга, как брат и сестра. Родители позволяли мальчику и девочке ходить друг к другу в гости по крыше и сидеть на скамеечке под розами. Как чудесно им тут игралось! А зимой эти радости кончались. Окна зачастую совсем замерзали. – Это роятся белые пчёлки! – говорила старая бабушка. – А у них тоже есть королева? – спрашивал мальчик. Он знал, что у настоящих пчёл есть такая. – Есть! – отвечала бабушка. – Часто по ночам пролетает она по городским улицам и заглядывает в окошки, вот оттого-то и покрываются они морозными узорами, словно цветами. – Видели, видели! – говорили дети и верили, что всё это правда. – А сюда Снежная королева не может войти? – спрашивала девочка. – Пусть только попробует! – отвечал мальчик. – Я посажу её на тёплую печку, вот она и растает. Вечером, когда Кай был дома и почти совсем разделся, собираясь лечь спать, он вскарабкался на стул у окна и поглядел в оттаявший на оконном стекле кружочек. За окном порхали снежинки. Одна из них, побольше, упала на край цветочного ящика и начала расти, расти, пока наконец не превратилась в женщину, закутанную в тончайший белый тюль, сотканный, казалось, из миллионов снежных звёздочек. Она была так прелестна и нежна, но изо льда, из ослепительно сверкающего льда, и всё же живая! Глаза её сияли, как две ясных звезды, но не было в них ни теплоты, ни покоя. Она кивнула мальчику и поманила его рукой. Кай испугался и спрыгнул со стула. А мимо окна промелькнуло что-то похожее на большую птицу. Как-то раз Кай и Герда сидели и рассматривали книжку с картинками – зверями и птицами. На больших башенных часах пробило пять. – Ай! – вскрикнул вдруг Кай. – Меня кольнуло прямо в сердце, и что-то попало в глаз! Девочка обвила ручонкой его шею, он часто-часто моргал, но в глазу как будто ничего не было. – Должно быть, выскочило, – сказал он. Но это было не так. Это были как раз осколки того дьявольского зеркала, о котором мы говорили вначале. Бедняжка Кай! Теперь его сердце должно было стать как кусок льда. Боль прошла, но осколки остались. – О чём ты плачешь? – спросил он Герду. – Мне совсем не больно! Фу, какая ты некрасивая! – вдруг крикнул он. – Вон ту розу точит червь. А та совсем кривая. Какие гадкие розы! Не лучше ящиков, в которых торчат. И он пнул ящик ногою и сорвал обе розы. – Кай, что ты делаешь! – закричала Герда, а он, видя её испуг, сорвал ещё одну розу и убежал от милой маленькой Герды в своё окно. Принесёт ли теперь ему Герда книжку с картинками, он скажет, что эти картинки хороши только для грудных ребят: расскажет ли что-нибудь старая бабушка – придерётся к её словам. А то дойдёт даже до того, что начнёт передразнивать её походку, надевать её очки, говорить её голосом. Выходило очень похоже, и люди смеялись. Скоро Кай научился передразнивать и всех соседей. Он отлично умел выставлять напоказ все их странности и недостатки, и люди говорили: – Удивительно способный мальчуган! А причиной всему были осколки, что попали ему в глаз и в сердце. Потому-то он и передразнивал даже милую маленькую Герду, а ведь она любила его всем сердцем... На площади каталось множество детей. Кто посмелее, привязывал свои санки к крестьянским саням и катился далеко-далеко. В самый разгар веселья на площади появились большие сани, выкрашенные в белый цвет. В них сидел кто-то укутанный в белую меховую шубу и в такой же шапке. Сани объехали вокруг площади два раза. Кай живо привязал к ним свои санки и покатил. Большие сани понеслись быстрее, затем свернули с площади в переулок. Сидевший в них человек обернулся и приветливо кивнул Каю, точно знакомому. Кай несколько раз порывался отвязать свои санки, но человек в шубе всё кивал ему, и он продолжал ехать за ним. Снежные хлопья всё росли и обратились под конец в больших белых кур. Вдруг они разлетелись в стороны, большие сани остановились, и сидевший в них человек встал. Это была высокая, стройная, ослепительно белая женщина – Снежная королева; и шуба и шапка на ней были из снега. – Славно проехались! – сказала она. – Но ты совсем замёрз – полезай ко мне в шубу! Посадила она мальчика в сани, завернула в свою медвежью шубу. Кай словно в снежный сугроб опустился. – Всё еще мёрзнешь? – спросила она и поцеловала его в лоб. У! Поцелуй её был холоднее льда, он пронизал его насквозь и дошёл до самого сердца, а оно и без того уже было наполовину ледяным. Каю показалось, что ещё немного – и он умрёт... Но только на минуту, а потом, напротив, ему стало так хорошо, что он даже совсем перестал зябнуть. Снежная королева поцеловала Кая ещё раз, и он позабыл и Герду, и бабушку, и всех домашних. – Больше не буду целовать тебя, – сказала она. – Не то зацелую до смерти. Кай взглянул на неё. Как она была хороша! Лица умней и прелестней он не мог себе и представить. Теперь она не казалась ему ледяною, как в тот раз, когда сидела за окном и кивала ему. В тот же миг Снежная королева взвилась с ним на чёрное облако. Буря выла и стонала, словно распевала старинные песни; они летели над лесами и озёрами, над морями и сушей; студёные ветры дули под ними, выли волки, искрился снег, летали с криком чёрные вороны, а над ними сиял большой ясный месяц. На него смотрел Кай всю долгую-долгую зимнюю ночь, а днём заснул у ног Снежной королевы. Вопросы: Найдите в тексте описание Снежной королевы и прочитайте. Какие прилагательные использует автор? Выпишите их.

Посмотреть ответ