Вопрос:
Текст:
Суровый климат оказался губительным для старого атланта.
Вскоре после высадки на берег он заболел. Вспомнив о том, что в полуразрушенном, выброшенном на берег корабле хранились запасы лекарств, жрец, преодолевая слабость, поднялся на его палубу.
И вдруг ему показалось, что он бредит.
У одной из мачт, греясь в бледных лучах северного солнца, сидел человек. Лицо его было измождено и носило следы болезни. Но всё в нём обличало жителя Атлантиды: удлинённые череп и нос, чёрные волосы, цвет кожи золотисто-бронзового оттенка, одежда…
Жрец подошёл ближе. Неизвестный оглянулся, и оба они одновременно воскликнули:
– Шитца!
– Акса Гуам!
Они стояли в нерешительности: жрец Шитца и Акса Гуам, примкнувший к восстанию рабов против Священного Холма, обречённый на смерть царём и жрецами… И они дружески протянули друг другу руки в знак приветствия. В эту ночь былые враги долго сидели у костра и рассказывали о пережитом. В ту ужасную ночь, когда произошло первое извержение вулкана, Акса Гуам вплавь достиг последнего отплывавшего корабля и уцепился за бронзовое кольцо. Под покровом ночи по канату ему удалось проникнуть через полуоткрытый люк в трюм корабля, где он и скрывался во всё время путешествия. От недостатка свежей пищи у него сделалась какая-то неизвестная в Атлантиде болезнь: опухли ноги, зубы шатались, дёсны кровоточили. Воздух был отравлен трупным запахом. Если бы не близость люка, через который проникал свежий воздух, он задохнулся бы. Он перенёс необычайные мученья и уже почти не мог двигаться от слабости и боли в опухших ногах, когда корабль прибило к берегу. Свежий воздух и солнце медленно возвращали ему силы.
Шитца, в свою очередь, рассказал ему о своих странствованиях, вплоть до встречи с ним.
– Здесь живут белокурые люди в одеждах из звериных мехов.
Это дикари, которые делают грубые топоры и ножи из отесанных камней. Они не умеют обрабатывать землю и питаются сырым мясом убитых животных. Даже добывание огня неизвестно им. Они едва не убили меня. Но вид разведённого мною костра привёл их в священный трепет, а наше блестящее бронзовое оружие – в необычайный восторг. Теперь они почти боготворят меня. Язык их груб и беден. Он напоминает скорее язык животных, чем людей: рассерженные, они ворчат по-звериному, а нападая на зверя или врага – рычат, ревут и лают, как он. Но они любопытны. Они понимают ласку, и тогда становятся доверчивыми, как дети… Кто знает, может быть, когда-нибудь и они станут такими же людьми, как атланты!
Шитца устал и закрыл глаза. Он тяжело дышал. Лихорадочный огонь пожирал его и зажёг румянец на старом, измождённом лице.
– Я скоро умру… Как хорошо, что я встретил тебя!.. Ты закроешь мне глаза и похоронишь по нашему обычаю. Проходит всё, народы умирают, как человек, и гибнут целые государства. Быть может, ты последний человек из Атлантиды. Умрёшь и ты, и память об Атлантиде изгладится в грядущих тысячелетиях. Скоро восход. Вынеси меня на берег.
Акса Гуам вынес жреца и положил лицом к востоку.
Шитца не мог уже говорить. Он смог только улыбнуться первым лучам солнца и умер. Акса Гуам остался один – быть может, один во всём мире, последний человек из Атлантиды. Он познакомился с обитателями этих унылых мест и скоро завоевал своими знаниями их глубокое уважение. Когда настала весна, он научил их обрабатывать землю и засевать вспаханные мотыгами поля. Он научил их добывать огонь посредством трения сухих кусков дерева или высекая искру из кремня в сухие листья и мох. Многим ремёслам и знаниям научились они от него. Одни из них стали оседлыми земледельцами, другие продолжали заниматься охотой и войнами.
А в долгие зимние вечера он рассказывал им чудесные истории о
Золотом веке, когда люди жили счастливые, среди вечно цветущих садов и деревьев, которые дают плоды несколько раз в год, – жили, не зная забот и нужды. Говорил о Золотых Садах с золотыми яблоками, о героических битвах и об ужасной гибели целого народа и страны, о страшных ливнях, сопровождавших эту гибель, о спасении на кораблях немногих из них, о своём плавании, которое длилось сорок дней и сорок ночей, и о своём спасении.
Люди слушали эти рассказы с любопытством детей, передавали друг другу, прибавляли и украшали эти повествования от себя, берегли, как священное предание.
Вопросы:
Разбейте текст на смысловые части и озаглавьте каждую часть ключевым вопросом. Запишите полученный вопросный план. Подготовьте подробный пересказ текста, опираясь на составленный план
Ответ:
Вопрос: Образуйте глаголы от данных слов. Составьте с любыми двумя глаголами распространённые предложения. Объясните значение глаголов, образованных от междометий. Двое – удвоить, трое; красный – краснеть, жёлтый, голубой, чёрный, зелёный; ах – ахать, ох, ух.
Посмотреть ответВопрос: Текст: Суровый климат оказался губительным для старого атланта. Вскоре после высадки на берег он заболел. Вспомнив о том, что в полуразрушенном, выброшенном на берег корабле хранились запасы лекарств, жрец, преодолевая слабость, поднялся на его палубу. И вдруг ему показалось, что он бредит. У одной из мачт, греясь в бледных лучах северного солнца, сидел человек. Лицо его было измождено и носило следы болезни. Но всё в нём обличало жителя Атлантиды: удлинённые череп и нос, чёрные волосы, цвет кожи золотисто-бронзового оттенка, одежда… Жрец подошёл ближе. Неизвестный оглянулся, и оба они одновременно воскликнули: – Шитца! – Акса Гуам! Они стояли в нерешительности: жрец Шитца и Акса Гуам, примкнувший к восстанию рабов против Священного Холма, обречённый на смерть царём и жрецами… И они дружески протянули друг другу руки в знак приветствия. В эту ночь былые враги долго сидели у костра и рассказывали о пережитом. В ту ужасную ночь, когда произошло первое извержение вулкана, Акса Гуам вплавь достиг последнего отплывавшего корабля и уцепился за бронзовое кольцо. Под покровом ночи по канату ему удалось проникнуть через полуоткрытый люк в трюм корабля, где он и скрывался во всё время путешествия. От недостатка свежей пищи у него сделалась какая-то неизвестная в Атлантиде болезнь: опухли ноги, зубы шатались, дёсны кровоточили. Воздух был отравлен трупным запахом. Если бы не близость люка, через который проникал свежий воздух, он задохнулся бы. Он перенёс необычайные мученья и уже почти не мог двигаться от слабости и боли в опухших ногах, когда корабль прибило к берегу. Свежий воздух и солнце медленно возвращали ему силы. Шитца, в свою очередь, рассказал ему о своих странствованиях, вплоть до встречи с ним. – Здесь живут белокурые люди в одеждах из звериных мехов. Это дикари, которые делают грубые топоры и ножи из отесанных камней. Они не умеют обрабатывать землю и питаются сырым мясом убитых животных. Даже добывание огня неизвестно им. Они едва не убили меня. Но вид разведённого мною костра привёл их в священный трепет, а наше блестящее бронзовое оружие – в необычайный восторг. Теперь они почти боготворят меня. Язык их груб и беден. Он напоминает скорее язык животных, чем людей: рассерженные, они ворчат по-звериному, а нападая на зверя или врага – рычат, ревут и лают, как он. Но они любопытны. Они понимают ласку, и тогда становятся доверчивыми, как дети… Кто знает, может быть, когда-нибудь и они станут такими же людьми, как атланты! Шитца устал и закрыл глаза. Он тяжело дышал. Лихорадочный огонь пожирал его и зажёг румянец на старом, измождённом лице. – Я скоро умру… Как хорошо, что я встретил тебя!.. Ты закроешь мне глаза и похоронишь по нашему обычаю. Проходит всё, народы умирают, как человек, и гибнут целые государства. Быть может, ты последний человек из Атлантиды. Умрёшь и ты, и память об Атлантиде изгладится в грядущих тысячелетиях. Скоро восход. Вынеси меня на берег. Акса Гуам вынес жреца и положил лицом к востоку. Шитца не мог уже говорить. Он смог только улыбнуться первым лучам солнца и умер. Акса Гуам остался один – быть может, один во всём мире, последний человек из Атлантиды. Он познакомился с обитателями этих унылых мест и скоро завоевал своими знаниями их глубокое уважение. Когда настала весна, он научил их обрабатывать землю и засевать вспаханные мотыгами поля. Он научил их добывать огонь посредством трения сухих кусков дерева или высекая искру из кремня в сухие листья и мох. Многим ремёслам и знаниям научились они от него. Одни из них стали оседлыми земледельцами, другие продолжали заниматься охотой и войнами. А в долгие зимние вечера он рассказывал им чудесные истории о Золотом веке, когда люди жили счастливые, среди вечно цветущих садов и деревьев, которые дают плоды несколько раз в год, – жили, не зная забот и нужды. Говорил о Золотых Садах с золотыми яблоками, о героических битвах и об ужасной гибели целого народа и страны, о страшных ливнях, сопровождавших эту гибель, о спасении на кораблях немногих из них, о своём плавании, которое длилось сорок дней и сорок ночей, и о своём спасении. Люди слушали эти рассказы с любопытством детей, передавали друг другу, прибавляли и украшали эти повествования от себя, берегли, как священное предание. Вопросы: Прочитайте «по цепочке» отрывок из последней главы романа. Подумайте, о какой болезни говорил Акса Гуам.
Посмотреть ответВопрос: Текст: Предания гласят, что цивилизация майя владела техникой предсказания будущего. Майя считали, что звёзды оказывают влияние на всё происходящее на Земле. Изучив положение небесных светил, они рассказывали человеку о том, что будет с ним в будущем. Майя предсказывали, как сложится судьба целого народа. Майя накопили огромное количество бесценной информации, так как жрецы ежедневно наблюдали за звёздами и фиксировали все события в течение тысячелетий. Если бы они имели компьютерное оборудование, то смогли бы рассчитать алгоритм цикличности любого процесса на Земле и в космосе. Но великий древний народ выявил закономерности природных и социальных явлений и увидел будущее без этих современных достижений науки, так как владел своими, неизвестными нам методами. Древние города майя пришли в упадок к тому времени, когда в XVI веке их захватили испанцы. Свободолюбивый индейский народ оказал захватчикам яростное сопротивление. Долгих 170 лет потребовалось испанцам, чтобы3 полностью подчинить себе эти земли. Конкистадоры уничтожили цивилизацию майя. Они нанесли непоправимый вред уникальному историческому наследию этого народа, потому что были сожжены бесценные древние книги майя Вопросы: Послушайте текст. Как бы вы его озаглавили?
Посмотреть ответВопрос: Сравните полученную из стихотворения информацию с данным кластером. Сделайте вывод. Частица- не имеет грамматического значения ,не является членом предложения, образовалась от слова часть, служебная часть речи, не изменяется
Посмотреть ответВопрос: Миф – греческое слово, которое означает «сказание, повествование». Мифы – это древние предания, рассказывающие о легендарных героях, богах, явлениях природы. Как вы думаете, какая страна является родиной мифов?
Посмотреть ответВопрос: Верно ли утверждение о том, что майя создали величайшую цивилизацию? Представьте, что цивилизация майя сохранилась. Какой была бы культура и экономика этого государства?
Посмотреть ответВопрос: Текст: Простой – «обыкновенный, не выделяющийся из других». Простенький – «недостаточно изящный, заурядный по внешности». Простоватый – «недалёкий по уму, глупый». Вопросы: Составьте предложения, правильно употребив данные однокоренные слова. Какими членами предложения могут быть эти слова? Чем объясняется смысловое различие этих однокоренных прилагательных?
Посмотреть ответВопрос: Текст: Секреты затонувшей Атлантиды Впервые Атлантида встречается в сочинениях Платона как государство с идеальной политической системой. Согласно описаниям Платона, Атлантида – остров огромных размеров, расположенный за Геркулесовыми столпами. Современные учёные в связи с этим определяют местоположение континента в Средиземном море за проливом Гибралтар. Платон также отмечает, что Атлантида находится на равнине, а ровно по центру возвышается холм, на котором располагались храмы богов. Город был окружён несколькими рядами каналов, заполненных водой, и земляными насыпями. Жители легендарной страны напоминали сегодняшних индейцев – были черноволосы и кареглазы, атлетического телосложения. Атланты жили в гармонии с природой и обладали утерянными сегодня знаниями: телепатией, гипнозом, могли не только лечить болезни, но и замедлять сердцебиение. По легенде, со временем атланты стали очень жадными и корыстолюбивыми, стремились к материальному благополучию. Боги разгневались на Атлантиду и разрушили её в течение суток. Волны-убийцы навсегда скрыли материк в морской 1. 1. Как описывается Атлантида в сочинениях Платона? 2. Где находится Атлантида? 3. Кто такие атланты? 4. Какими знаниями они обладали? 2. 1. С какой целью город был окружён несколькими рядами каналов? 2. Почему боги разрушили Атлантиду? 3. Как вы понимаете выражение «волны-убийцы»? 4. Предположите: если бы Атлантида не ушла под воду, какой бы стала эта цивилизация?
Посмотреть ответВопрос: Текст: Сделать нарочно, обидеть сгоряча, не разобрать сослепу, сказать поневоле, поступить назло, приготовить специально. Вопросы: Распределите в два ряда словосочетания с наречиями причины и цели. Составьте предложения с любыми двумя наречиями.
Посмотреть ответВопрос: Текст: Водитель, боксёр, журналистка, крановщик, лифтёр, строитель, программист, воспитатель, фигуристка, шахтёр, учитель, шахматистка, часовщик, контролёр, таксист, спортсменка. Вопросы: Выпишите в два ряда существительные 1-го и 2-го склонения. Какое значение придают суффиксы -ист, -щик, -тель, -к(а), -ёр данным существительным? С любыми тремя существительными составьте различные по цели высказывания предложения. Расскажите об одной из профессий.
Посмотреть ответ