Текст: Во многих странах для измерения температуры используется


Ответы на все, о чем вы хотели узнать
🔗 ГДЗ, Решебники, ответы тут 🔗
Русский язык и литература

Вопрос: Текст: Во многих странах для измерения температуры используется градус Цельсия. Он получил своё название по имени автора этой температурной шкалы шведского учёного Андерса Цельсия. Температура кипения воды была принята за 100 градусов, а замерзания – за 0. Эти опорные точки позволили рассчитать диапазон, составляющий 1 градус Цельсия. Немецкий ученый Габриэль Фаренгейт разработал свою шкалу практически одновременно с Цельсием. Он, как и Цельсий, принимал во внимание состояния воды, однако обозначил их другими цифрами. Так, температура замерзания воды по шкале Фаренгейта составляет 32 градуса, а температура кипения – 212 градусов. Была измерена величина одного градуса Фаренгейта, который составляет 1/180 разницы между точками замерзания и кипения воды в градусах. Так, 120 градусов Фаренгейта равны 48,9 в системе Цельсия. Вопросы: Прочитайте текст. О чём вы узнали? Какая температурная шкала используется в нашей стране? Выпишите числительные вместе с существительными, заменяя цифры словами. Определите их разряд. Найдите заимствованные слова. Сформулируйте два «тонких» вопроса к двум последним предложениям
Ответ:

Все ответы из этого учебника Все вопросы по

Похожие вопросы

Вопрос: Ответьте на вопросы по рассказу М. М. Пришвина «Этажи леса» Подумайте и ответьте на вопрос: «Что могло бы произойти, если бы охотники не поставили гнездо гаечки на нужную высоту?»

Посмотреть ответ

Вопрос: Подумайте и ответьте на вопрос по рассказу «Белогрудка»: «Как развивались бы события, если бы мальчик, взявший кунят, отнёс их обратно в гнездо?»

Посмотреть ответ

Вопрос: Текст: Заимствованные слова, поступая в распоряжение русской грамматики, подчиняются её правилам. Нередко при переходе слов из одного языка в другой меняется род существительных. Именно поэтому слова пальто, кафе, фойе, трюмо, кашне, депо, лото и др., принадлежащие во французском языке к мужскому роду, стали у нас существительными среднего рода по типу окно, море, а слова сорт, визит, бывшие во французском языке женского рода, в русском стали мужского рода Текст: Послушайте текст. О чём вы узнали? Объясните лексическое значение заимствованных слов. Какой из данных ниже заголовков соответствует содержанию текста? Обоснуйте своё мнение 1) «Заимствованные слова». 2) «Подчиняются ли заимствованные слова русской грамматике?» 3) «Переход слов из французского языка».

Посмотреть ответ

Вопрос: Текст: Друзья мои, внушайте людям веру И чаще говорите: «Добрый день!» И следуйте хорошему примеру: Продляйте добрым словом Жизнь людей! (В. Боков) Пусть каждый день и каждый час Вам новое добудет. Пусть добрым будет ум у вас, А сердце умным будет. (С. Маршак) Вопросы: Прочитайте отрывки из стихотворений, передавая интонацией чувства авторов. Как их надо читать: печально, весело, торжественно? Что объединяет данные отрывки?

Посмотреть ответ

Вопрос: Подберите существительные и полные имена прилагательные к слову гнездо

Посмотреть ответ

Вопрос: Текст: Отрицательная характеристика. Выходить (выйти) сухим из воды, звёзд с неба не хватает, каши не сваришь, медведь на ухо наступил, ни рыба ни мясо, тяжёл на подъём, делать из мухи слона, задирать (задрать) нос, язык хорошо подвешен, ни то ни сё. Вопросы: Найдите и выпишите из «Отрицательной характеристики» фразеологизм в значении «не любит выходить или выезжать куда-либо».

Посмотреть ответ

Вопрос: Составьте текст рекламы туризма в Египте «Тайны египетской цивилизации», используя дополнительные источники информации.

Посмотреть ответ

Вопрос: Текст: По городу шёл одинокий, грустный, ни за что обиженный пёс. Вышел он на кипучую улицу. Людей было видимо-невидимо, и все спешили, изредка торопливо перебрасываясь словами, текли куда-то и текли без конца. Вот идёт человек, тощий, высокий и несёт в сетке картошку, та кую же, какую приносил домой хозяин. Тощий несёт картошку, а пахнет табаком. Шагает быстренько, спешит, будто кого-то догоняет. – Привет, Чёрное Ухо! – бросил тощий на ходу. «Здравствуй», – угрюмо ответил Бим, двинув по земле хвостом, не растрачивая сосредоточенности и вглядываясь в людей. А вот за ним идёт человек в комбинезоне, пахнет он так, как пахнет стена, когда её лизнешь (мокрая стена). Он почти весь серо- белый. Несёт длинную белую палку с бородкой на конце и тяжёлую сумку. – Ты чего тут? – спросил он у Бима, остановившись. – Уселся ждать хозяина или затерялся? «Да, ждать», – ответил Бим, посеменив передними лапами. – Тогда на-ка вот тебе. – Он вынул из сумки кулёк, положил перед Бимом конфету и потрепал пса за чёрное ушко. – Ешь, ешь. (Бим не прикоснулся.) Дрессированный. Интеллигент! Из чужой тарелки есть не будет. – И пошёл дальше тихо. Толстый-претолстый, с толстой палкой в руке, в толстых чёрных очках на носу, несёт толстую папку. Он остановился около Бима и сказал: – Фух! Ну и ну! Дошли: кобели на проспекте. Около него остановился человек с мясистыми обвислыми губами, крупно морщинистый, курносый, с глазами навыкате, и вскричал: – Безобразие! (Люди стали останавливаться.) Кругом грипп, эпидемия, рак желудка, а тут что? – тыкал он всей ладонью в Бима. – Тут среди массы народа, в гуще тружеников, сидит живая зараза! – Не каждая собака – зараза. Смотрите, какой он милый пёс, – возразила девушка. Люди разошлись, уже не обращая внимания на собаку, кроме той милой девушки. Она подошла к Биму, погладила его. И он привёл её к своей двери. Она позвонила – ответа не было. Ещё раз позвонила, теперь к соседям. Вышла Степановна. Бим её приветствовал: он явно был веселее, чем вчера, он говорил: «Пришла Даша. Я привёл Дашу». Женщины разговаривали тихо, при этом произносили «Иван Иваныч» и «осколок», затем Степановна открыла дверь. Бим приглашал Дашу: не спускал с неё глаз. Даша о чём-то задумалась, потом сняла ошейник. – Пока я не принесу ошейник, не выпускайте Бима. Завтра часам к десяти утра приду… А где же теперь Иван Иваныч? – спросила она у Степановны. Бим встрепенулся: о нём! – Увезли самолётом в Москву. Операция на сердце сложная. Осколок-то рядом. Бим – весь внимание: «осколок», опять «осколок». Слово это звучит горем. Но раз они говорят про Ивана Иваныча, значит, где-то должен быть. Надо искать. Искать! Даша ушла. Степановна – тоже. Бим снова остался один коротать ночь. Вопросы: Сформулируйте «тонкие» и «толстые» вопросы к прочитанному отрывку. Дайте на них ответы

Посмотреть ответ

Вопрос: Текст: Положительная характеристика. Голова на плечах, золотые руки, лёгок на подъём, мастер на все руки, мухи не обидит, не робкого десятка, находить (найти) общий язык, цены нет, держать (сдержать) слово, брать (взять) пример Вопросы: Найдите и выпишите из «Положительной характеристики» фразеологизм в значении «с лёгкостью, охотой может пойти или поехать куда-либо».

Посмотреть ответ

Вопрос: Текст: В России, приветствуя друг друга, чаще всего говорят: «Здравствуйте!» Смысл приветствия – пожелание здоровья. У других народов свои приветствия. Англичане и американцы спрашивают, как поживает собеседник. Другие желают друг другу доброго утра, дня, вечера… А вот китайское приветствие на первый взгляд удивительно, оно буквально переводится так: «Ел ли ты сегодня рис?». Всё дело в том, что рис - национальная пища китайского народа, из него готовятся сотни блюд, нередко от урожая риса во многих районах зависела сама жизнь. Поэтому и китайское приветствие тоже означает: «Как ты поживаешь?». Вопросы: Прочитайте. Какая информация для вас является новой? Определите тему текста и озаглавьте его в соответствии с темой. Выпишите ключевые слова и на их основе сформулируйте основную мысль текста.

Посмотреть ответ