Вопрос:
Последний лист
(В сокращении)
О. Генри
Студия Сью и Джонси помещалась наверху трехэтажного кирпичного дома… В ноябре неприветливый чужак, которого доктора именуют Пневмонией, незримо разгуливал по колонии, касаясь то одного, то другого своими ледяными пальцами… Джонси лежала неподвижно на крашеной железной кровати, глядя сквозь мелкий переплет голландского окна на глухую стену соседнего кирпичного дома.
Однажды утром озабоченный доктор одним движением косматых седых бровей вызвал Сью в коридор.
- У нее один шанс… ну, скажем, против десяти, - сказал он, стряхивая ртуть в термометре. - И то, если она сама захочет жить. Ваша маленькая подруга решила, что ей уже не поправиться. О чем она думает? Я сделаю все, что буду в силах сделать как представитель науки. Но когда мой пациент начинает считать кареты в своей похоронной процессии, я скидываю пятьдесят процентов с целебной силы лекарств. Если вы сумеете добиться, чтобы она хоть раз спросила, какого фасона рукава будут носить этой зимой, я вам ручаюсь, что у нее будет один шанс из пяти вместо одного из десяти.
После того как доктор ушел, Сью выбежала в мастерскую и плакала в японскую бумажную салфеточку до тех пор, пока та не размокла окончательно. Потом она храбро вошла в комнату Джонси с чертежной доской насвистывая рэгтайм.
Джонси лежала, повернувшись лицом к окну, едва заметная под одеялами. Сью перестала насвистывать, думая, что Джонси уснула.
Она пристроила доску и начала рисунок тушью к журнальному рассказу. Вдруг Сью услышала тихий шепот, повторившийся несколько раз. Она торопливо подошла к кровати. Глаза Джонси были широко открыты. Она смотрела в окно и считала - считала в обратном порядке.
- Двенадцать, - произнесла она, а немного погодя: - «одиннадцать», а потом: - «десять» и «девять», - а потом: - «восемь» и «семь» - почти одновременно.
Сью посмотрела в окно. Что там было считать? Был виден только пустой, унылый двор и глухая стена кирпичного дома в двадцати шагах. Старый-старый плющ с узловатым, подгнившим у корней стволом заплел до половины кирпичную стену. Холодное дыхание осени сорвало листья с лозы, и оголенные скелеты ветвей цеплялись за осыпающиеся кирпичи.
- Что там такое, милая? - спросила Сью.
- Шесть, - едва слышно ответила Джонси. - Теперь они облетают гораздо быстрее. Три дня назад их было почти сто. Голова кружилась считать. А теперь это легко. Вот и еще один полетел. Теперь осталось только пять.
- Чего пять, милая? Скажи своей Сьюди.
- Листьев. На плюще. Когда упадет последний лист, я умру. Я это знаю уже три дня. Разве доктор не сказал тебе?
- Первый раз слышу такую глупость! - с великолепным презрением отпарировала Сью. - Какое отношение могут иметь листья на старом плюще к тому, что ты поправишься? А ты еще так любила этот плющ! Не будь глупышкой. Да ведь еще сегодня доктор говорил мне, что ты скоро выздоровеешь… Постарайся уснуть, мне надо позвать Бермана, я хочу писать с него золотоискателя-отшельника. Я самое большее на минутку. Смотри же, не шевелись, пока я не приду.
Старик Берман был художник, который жил в нижнем этаже под их студией. Ему было уже за шестьдесят, и борода, вся в завитках, как у Моисея Микеланджело, спускалась у него с головы сатира на тело гнома. В искусстве Берман был неудачником. Он все собирался написать шедевр, но даже и не начал его. Уже несколько лет он не писал ничего, кроме вывесок, реклам и тому подобной мазни ради куска хлеба. Он зарабатывал кое-что, позируя молодым художникам, которым профессионалы-натурщики оказывались не по карману. Он пил запоем, но все еще говорил о своем будущем шедевре. А в остальном это был злющий старикашка, который издевался над всякой сентиментальностью и смотрел на себя, как на сторожевого пса, специально приставленного для охраны двух молодых художниц.
Сью застала Бермана в его полутемной каморке нижнего этажа. В одном углу двадцать пять лет стояло на мольберте нетронутое полотно, готовое принять первые штрихи шедевра. Сью рассказала старику про фантазию Джонси и про свои опасения насчет того, как бы она, легкая и хрупкая, как лист, не улетела от них, когда ослабнет ее непрочная связь с миром. Старик Берман чьи красные глаза очень заметно слезились, раскричался, насмехаясь над такими идиотскими фантазиями.
- Что! - кричал он. - Возможна ли такая глупость - умирать оттого, что листья падают с проклятого плюща! Первый раз слышу. Как вы позволяете ей забивать голову такой чепухой? Ах, бедная маленькая мисс Джонси! Здесь совсем не место болеть такой хорошей девушке, как мисс Джонси. Когда-нибудь я напишу шедевр, и мы все уедем отсюда. Да, да!
Джонси дремала, когда они поднялись наверх. Сью спустила штору до самого подоконника и сделала Берману знак пройти в другую комнату. Там они подошли кокну и со страхом посмотрели на старый плющ. Потом переглянулись, не говоря ни слова. Шел холодный, упорный дождь пополам со снегом. Берман в старой синей рубашке уселся в позе золотоискателя-отшельника на перевернутый чайник вместо скалы.
На другое утро Сью, проснувшись после короткого сна, увидела, что Джонси не сводит тусклых, широко раскрытых глаз со спущенной зеленой шторы.
- Подними ее, я хочу посмотреть, - шепотом скомандовала Джонси.
Сью устало повиновалась.
И что же? После проливного дождя и резких порывов ветра, не унимавшихся всю ночь, на кирпичной стене еще виднелся один лист плюща - последний! Все еще темно-зеленый у стебелька, но тронутый по зубчатым краям желтизной тления и распада, он храбро держался на ветке в двадцати футах над землей.
- Это последний, - сказала Джонси. - Я думала, что он непременно упадет ночью. Я слышала ветер. Он упадет сегодня, тогда умру и я…
День прошел, и даже в сумерки они видели, что одинокий лист плюща держится на своем стебельке на фоне кирпичной стены. А потом, с наступлением темноты, опять поднялся северный ветер, и дождь беспрерывно стучал в окна, скатываясь с низкой голландской кровли.
Как только рассвело, беспощадная Джонси велела снова поднять штору.
Лист плюща все еще оставался на месте.
Джонси долго лежала, глядя на него. Потом позвала Сью, которая разогревала для нее куриный бульон на газовой горелке.
- Я была скверной девчонкой, Сьюди, - сказала Джонси, - Должно быть, этот последний лист остался на ветке для того, чтобы показать мне, какая я была гадкая. Грешно желать себе смерти. Теперь ты можешь дать мне немного бульона… Хотя нет: принеси мне сначала зеркальце, а потом обложи меня подушками, и я буду сидеть и смотреть, как ты стряпаешь.
Часом позже она сказала:
- Сьюди, надеюсь когда-нибудь написать красками Неаполитанский залив. Днем пришел доктор, и Сью подкаким-то предлогом вышла за ним в прихожую.
- Шансы равные, - сказал доктор, пожимая худенькую, дрожащую руку Сью. - При хорошем уходе вы одержите победу. А теперь я должен навестить еще одного больного, внизу, Его фамилия Берман, Кажется, он художник, Тоже воспаление легких. Он уже старик и очень слаб, а форма болезни тяжелая. Надежды нет никакой, но сегодня его отправят в больницу, там ему будет покойнее.
На другой день доктор сказал Сью:
- Она вне опасности. Вы победили. Теперь питание и уход - и больше ничего не нужно.
В тот же вечер Сью подошла к кровати, где лежала Джонси, с удовольствием довязывая ярко-синий, совершенно бесполезный шарф, и обняла ее одной рукой - вместе с подушкой.
- Мне надо кое-что сказать тебе, белая мышка, - начала она. - Мистер Берман умер сегодня в больнице от воспаления легких. Он болел всего только два дня. Утром первого дня швейцар нашел бедного старика на полу в его комнате. Он был без сознания. Башмаки и вся его одежда промокли насквозь и были холодны, как лед. Никто не мог понять, куда он выходил в такую ужасную ночь. Потом нашли фонарь, который все еще горел, лестницу, сдвинутую с места, несколько брошенных кистей и палитру с желтой и зеленой красками. Посмотри в окно, дорогая, на последний лист плюща. Тебя не удивляло, что он не дрожит и не шевелится от ветра? Да, милая, это и есть шедевр Бермана - он написал его в ту ночь, когда слетел последний лист.
1. Можно ли назвать Бермана неудачником? Почему?
2. Какой главный шедевр он создал в своей жизни?
3. Что спасло тяжелобольную Джонси?
4. В чем отразилась истинная человеческая красота старого художника?
5. Как проявляется красота человека?
Ответ:
Вопрос: Подумайте над вопросами и поделитесь своими рассуждениями на тему «Как быть хорошим другом?» -Что такое дружба? -Кто ваши друзья? Расскажите о них. -За что вы цените и бережете своих друзей? -С кем еще вы бы хотели подружиться? -Как вы думаете, у какого человека много друзей? Встречали ли вы таких людей? Расскажите о них. -Подумайте, какие качества характера нужно развивать в себе, чтобы быть хорошим другом. -Как вы думаете, вы хороший друг? За что вас ценят и уважают ваши друзья?
Посмотреть ответВопрос: Дедушка, старый моряк, позвал к себе наверх своих внучат – двух мальчиков и двух девочек. - Последний раз, детки, я плавал по морю с моим кораблем, – сказал он. – Я привез вам морских ежиков и морских коньков, кораллов и разноцветных камешков. Но самый главный подарок – вот эта раковина. Она необычная. Кто внимательно прислушается к ее шуму, тому она расскажет многое. Она долго жила в глубине моря и много чудес видела и слышала. Она видела ваши кораллы и губки, когда они были еще живыми, возле нее шевелились морские лилии, жемчужная раковина шепталась с ней о том, как в ней растет жемчуг. Обломки кораблей рассказывали ей про страшные войны, когда корабли погибали в битвах и опускались на морское дно. После бури к ней доносился из рыбацкой деревни плач детей и жен тех рыбаков, которые погибли во время шторма. Каждому, кто умеет слушать, она рассказывает какую-нибудь историю, и по этой истории можно узнать, что ожидает человека. Я стар и болен и перед смертью хотел бы заглянуть вперед, узнать, что будет с моими внучатами. Пусть самый старший сначала послушает и расскажет мне, о чем шумит чудесная раковина. Старший мальчик взял большую, белую, как снег, и розовую внутри раковину и приложил к уху. Он долго слушал и сказал: -Я слышу, как будто плещутся волны и как будто много тихих голосов говорят... Каждый рассказывает про свое. Я думаю, что это те истории, которые рассказывали про себя морские лилии, кораллы, губки. -Ты сделаешься ученым, когда вырастешь большой, – сказал дедушка. – Недаром ты так любишь читать книжки про животных и растения. – Дедушка передал раковину второму внуку: – Послушаем теперь, что же тебе, забияка, расскажет раковина? Младший внук был большой шалун и зачинщик во всех морских войнах, которые велись в лужах после дождя. Он послушал, прыгая на одной ноге, и весело сказал: -Я слышу шум, как будто где-то далеко ревет буря и палят из пушек. -Быть тебе адмиралом. Будешь радоваться бурям, будешь командовать кораблями и под гром пушек сложишь где-нибудь буйную голову. -А теперь ты послушай, – сказал дедушка и протянул раковину своей любимице, старшей внучке. Она была тихая, кроткая девочка, но становилась сердитой, когда при ней кого-нибудь обижали, и плакала, когда не могла защитить сестру или какую-нибудь знакомую девочку от своего брата-драчуна. Дети смеялись над ней за то, что она после бури собирала на море креветок и морских звезд и бросала их обратно в воду. Часто она брала с садовой дорожки улитку, жука или какую-нибудь букашку и относила в траву, чтобы ее не раздавили. -Смейтесь, смейтесь, – говорил дедушка, – раздавить легче, чем спасти... Девочка прижала раковину к уху и долго-долго слушала. -Слышно, дедушка, – сказала она, – кто-то плачет, кто-то зовет меня по имени... много-много голосов зовут... Дедушка положил свою руку на ее головку и задумался: -Не знаю, кем ты будешь, – сказал он, – но знаю, что, наверное, пойдешь туда, где люди зовут своих братьев на помощь. -Теперь моя очередь, – сказала самая младшая внучка, розовая и кудрявая, с большой куклой на руках. Она взяла раковину обеими руками и от нетерпения стала трясти ее во все стороны. -Ничего не слышно, – сказала она. -А ты послушай внимательнее, – сказал дедушка. -Ничего... Только слышно ш-ш-ш, как будто суп варят или молоко кипит. -Что ж, – сказал дедушка, – нужно кому-нибудь и суп варить. А теперь, детки, идите к себе, но помните, когда у вас будут свои дети и внуки, пусть и они послушают необыкновенную раковину, и вы узнаете, что их впереди ждет… 1. О чем этот рассказ? 2. Что раковина рассказала детям? 3. Как вы думаете, что слушали дети на самом деле? 4. Как вы понимаете выражение «по зову сердца»? 5. Как можно прислушиваться к своему сердцу?
Посмотреть ответВопрос: Закончите предложение, выбрав одно из предложенных слов. Объясните свой выбор. Сердце – источник.... Любовь, добро, тепло, свет, радость, надежда, красота, счастье.
Посмотреть ответВопрос: Подвиг земляка Б. Искаков 30 апреля 1945 года состоялся решающий штурм нацистской цитадели". К тому времени советские войска окружили Рейхстаг, и до цели оставалось всего метров двести: королевская площадь, канал, заградительные сооружения. И все это пространство находилось под шквальным огнем оборонявшихся фашистов. Согласно журналубоевых действий 150-й стрелковой дивизии, в 14 часов 25 минут 30 апреля 1945 года лейтенант Кошкарбаев и рядовой Булатов «по-пластунски подползли к центральной части здания и на лестнице главного входа поставили красный флаг». Вот как описывает водружение первого красного знамени сам Кошкарбаев: «Комбат Давыдов подвел меня к окну. «Видишь, - говорит, - Рейхстаг? Подбери нужных людей, будешь водружать флаг». И передал мне темный, довольно тяжелый сверток - флаг, завернутый в черную бумагу. С группой разведчиков я выскочил из окна. Вскоре нам пришлось всем залечь. Начался сильный огонь. Возле меня остался один боец. Это был Григорий Булатов. Он все спрашивал: «Что мы будем делать, товарищ лейтенант?» Мы лежали с ним возле рва, заполненного водой. «Давай поставим свои фамилии на флаге», - предложил я ему. И мы химическим карандашом, который у меня оказался в кармане, тут же, под мостиком лежа, написали: «674 полк, 1 б-н». И вывели свои имена: «Л-тКошкарбаев, кр-цБулатов». Мы тут пролежали до темноты. Потом началась артподготовка, и с первыми же выстрелами ее мы подбежали к Рейхстагу. Я поднял Булатова, придерживая его за ноги, и тут, на высоте второго этажа, установили флаг…» По словам Кошкарбаева, 260 метров открытого пространства они вместе с Григорием Булатовым ползли более семи часов. Фронтовой товарищ Рахимжана Кошкарбаева Жанша Жанаев вспоминает: «Когда он туда добрался, немцы еще сидели в подвалах и чердачных помещениях Рейхстага. Их еще предстояло выбить оттуда. И когда он флаг повесил, тут уже войска, которые находились на подступах и не могли пробиться, хлынули с криком «Ура!» Вот тогда уже стало ясно: Рейхстаг пал, Берлин взят!» Полковой флаг, который лейтенант Кошкарбаев и рядовой Булатов закрепили на фронтоне Рейхстага, походил на кусок красной ткани. Позже, когда остальные бойцы Красной Армии прорывались в Рейхстаг, подобные знамена устанавливали в самых разных местах. Но то, что первыми были Кошкарбаев и Булатов, знали все командиры, вплоть до маршала Жукова. Но поднять официальное Знамя Победы никого из них не назначили. «Это знамя было уже водружено 2 мая, когда военные действия притихли. И это было поручено назначенным представителям воинских частей. Это Кантария и Егоров. Они получили звания Героев Советского Союза. А вот те, кто водружал знамя первыми, так и не попали в эту категорию», - рассказывает Жанаев. Восхищались героическим подвигом двух отважных бойцов известный писатель Борис Горбатов, в то время военный корреспондент, и известный кинооператор Роман Кармен. «В самом деле, пора уже перестать сравнивать воинов нашей армии с орлами и беркутами. Какой беркут может сравниться с казахом Кошкарбаевым, который на моих глазах вместе с другими товарищами водрузил Знамя Победы над Рейхстагом. Чтобы показать такого героя, нужен совсем иной поэтический строй, иные образы, иная поэзия», - писал Горбатов в статье, помещенной в «Литературной газете» от 18 декабря 1948 года. Один из тех, кому был дорог подвиг Кошкарбаева и Булатова, - корреспондент дивизионной газеты Василий Субботин. В свое время журналист неоднократно писал об их мужестве. В одном из поздних воспоминаний Субботин даже выражает такую озабоченность: «Эти 15 лет я просто терзался, что тот подвиг, что был совершен молодым Рахимжаном и Булатовым, как бы забылся. Ничье имя, как бы оно ни было поднято, не должно затмевать других, проявивших столь же высокое мужество». Однако эта несправедливость не сломала нашего земляка. По словам его дочери, Алии Рахимжановны, он жил настоящим, никогда не впадал в уныние и не вел себя как обиженный, потому что у него была очень сильная любовь к жизни и вера в себя. Рахимжан Кошкарбаев трижды избирался депутатом в Алма-Аты. Написал две книги: «Знамя Победы» и «Штурм». «Он жил сегодняшним днем», - вспоминает дочь героя. В 2005 году режиссер Адиль Медетбаев снял документальный фильм «Штурм» о Рахимжане Кошкарбаеве. А совсем недавно официальный российский телеканал «Россия 24» впервые признал первенство Кошкарбаева и Булатова. Рахимжан Кошкарбаев скончался в 1988 году в Алма-Ате. После обретения Казахстаном независимости Указом Президента республики Нурсултана Назарбаева ему посмертно было присвоено звание «Халык Каһарманы». 1. Благодаря каким нравственным качествам Рахимжана Кошкарбаева и Григория Булатова стал возможен их подвиг? 2. Почему историческая несправедливость не сломила нашего земляка? 3. Как проявляется вера человека в себя?
Посмотреть ответВопрос: Почему эти слова вызвали уважение? Притча о яблоке Шел старец по пустыне. С посохом в руке и сумой за плечами. Его томила жажда. От усталости он еле передвигал ноги. Но он шел, не теряя надежды на чудо. И вот чудо свершилось. Он увидел маленький зеленый оазис. Собрав последние силы, краешком чалмы утерев обильный пот, он ускорил шаги. Подойдя к оазису, старец поприветствовал хозяина. Хозяин преградил ему дорогу и не ответил на приветствие. Он тоже был стар, но суров. - Это мой дом и мой сад! Я давно ушел от зла и людей. Любой чужеземец мне враг. Я не знаю, что ты мне принес: добро или зло! - сказал хозяин оазиса. - Чем же я могу доказать свою доброту, если ты видишь во мне только зло? - спросил старец. - Хорошо, тогда ответь на один вопрос, - с этими словами хозяин взял в руки сочное красное яблоко. - Что прекрасно в этом плоде: его краски, его сок, его вкус или его форма? - Ни то, ни другое, ни третье! - ответил странник. - Истинная красота всегда внутри, ее не увидишь равнодушным взглядом. То, что внутри, важнее того, что снаружи. Разломи яблоко. Что ты видишь внутри? Это семя! Семя, из которого вырастут другие сады и которое несет в себе вечность жизни. Так и красота человека находится внутри, в его сердце, несущем вечную любовь! Как нет яблока без семени, так нет и человека без любви. От мудрых слов странника сердце хозяина смягчилось, он раскаялся: - Прости меня, мудрый человек! Я вижу, ты великий учитель. Кто ты, как тебя зовут? - Мое имя - аль-Фараби, - сказал старец, теряя последние силы и падая на песок у ног хозяина сада. Тот бережно поддержал его… (Из дневника учителя самопознания)
Посмотреть ответВопрос: Подумайте, что можно сделать для сближения живущих рядом взрослых людей и детей, предложите какое-то дело, которое заинтересует всех. Зная, что в каждом доме есть люди, нуждающиеся в помощи, предложите, как сообща можно им помочь.
Посмотреть ответВопрос: Прочитайте сказку Феликса Кривина. В чем был жизненный девиз Лесоруба? Может ли один человек преобразовать мир? Есть ли такие люди в реальной жизни? Расскажите о них. Рассказ о Лесорубе, которому до всего было дело Ф.Кривин В старину в одном городе люди потеряли улыбку... Уверяю вас, что это очень страшно, гораздо страшнее, чем кажется на первый взгляд. Никто не знал, откуда взялась эта загадочная болезнь, и местные светила науки изо дня в день изучали причины ее возникновения. - Очевидно, это что-то желудочное, – говорил доктор Касторка. –Нет. Нет, нет... Скорее это явление простудного характера, – возражал ему доктор Стрептоцид. –Чепуха! – категорически заявлял профессор Пенициллин. (Злые языки утверждали, что именно это магическое слово принесло ему профессорство.) Между тем болезнь с каждым днем принимала все более угрожающий характер. Люди забыли о весне, о солнце, о друзьях, и на улицах вместо приветливых и дружелюбных слов только и слышалось: –Не твое дело! Не суй свой нос! Иди своей дорогой! И как раз в это трудное время с гор спустился молодой Лесоруб. Подходя к городу, он увидел человека, который барахтался в реке, силясь выбраться на берег. –Тонешь? – спросил Лесоруб, собираясь броситься на помощь. –Не твое дело, – мрачно ответил утопающий и ушел под воду. Лесоруб больше не стал тратить время на разговоры, а бросился в реку и вытащил человека на берег. –Ты что же это сопротивляешься, когда тебя спасать хотят? Смотри, чудак, так и утонуть недолго. –Да кто ж тебя знал, что ты всерьез спасать надумал? У нас это не принято. Пожал плечами Лесоруб и отправился в город. На одной из улиц дорогу ему преградила огромная толпа народа. В центре толпы маленький старичок трудился над опрокинутой телегой и никак не мог поставить ее на колеса. –Давай-ка, дед, вместе! – сказал Лесоруб. – Одному-то тебе не под силу. –Не твое дело, – буркнул старик, не поднимая головы. –Ишь ты, гордый какой, – засмеялся Лесоруб. – У меня-то сил побольше твоего. А вдвоем не справимся – люди подсобят: вон их сколько собралось тебе на подмогу. При этих словах толпа начала расходиться. Задним уйти было легко, а перед ним – труднее, и поэтому они волей-неволей взялись помогать старику. Вскоре в городе только и разговоров было, что о молодом Лесорубе. Говорили, что он во все вмешивается, о каждом хлопочет, что ему до всего дело. Сначала к этому отнеслись с улыбкой (это была первая улыбка, появившаяся в городе за время эпидемии), а потом многие захотели составить Лесорубу компанию, потому что он был веселый парень и делал интересное дело. Однажды утром профессор Пенициллин выглянул в окно, и слово «чепуха» застряло у него в горле: на улице он увидел сотни улыбающихся лиц. Однако борьба с эпидемией была в плане работы больницы на весь следующий год, поэтому профессор решил закрыть глаза на факты. Он уже открыл рот, чтобы сказать: «Не мое дело», но его перебил Лесоруб, который как раз в это время входил в Зал заседаний: –Пожалуйста, профессор, не произносите этой фразы, ведь она и есть причина заболевания, которую вы так долго искали. Так кончилась эпидемия. Лишь только у жителей города исчезла из употребления фраза «Не твое дело», к ним тотчас вернулась улыбка, они стали веселыми и счастливыми. А Лесоруб ушел в горы – у него там было много дел.
Посмотреть ответВопрос: Является ли хорошим другом человек, который: -честен и справедлив с окружающими; -уважает окружающих; -выполняет свои обещания; -бескорыстно приходит на помощь; -хороший собеседник; -умеет прощать, не обижается по пустякам; -умеет извиниться за свои ошибки; -умеет быть верным и надежным; -замечает в окружающих только недостатки.
Посмотреть ответВопрос: Проанализируйте ситуации. Возможно ли найти способ выхода из них, который устроил бы всех участников? Предложите свой вариант. Я обещал родителям прийти домой сразу после уроков или позвонить им, если я задерживаюсь. Однако мы так увлеклись с друзьями обсуждением вчерашнего матча, что не заметили, как пролетели два часа. Конеч- но, маме я не позвонил. Я возвращаюсь домой, мама открывает дверь…
Посмотреть ответВопрос: Какие качества характеризуют лидера? Запишите эти качества.
Посмотреть ответ