Вопрос:
Текст:
Наблюдение за (не)которыми погодными явлениями привело к тому, что люди научились хорошо предсказывать погоду. На помощь учёным-метеорологам приходят (не)сколько сетей метеорологических станций, расположенных в разных м…стах наш… планеты, к…смические спутники, атмосферные зонды. Эт… результаты постоянно обрабатываются мощными к…мпьютерами и снабжают людей долгосрочными и краткосрочными прогнозами погоды.
Вопросы:
Спишите, раскрывая скобки и вставляя пропущенные буквы. Объясните написание неопределённых местоимений. Найдите в тексте другие местоимения и укажите их разряд. Есть ли в тексте заимствованные слова?
Ответ:
Вопрос: Какие из данных ниже глаголов обозначают действие, которое происходит один раз, в один момент? Определите, с помощью какого суффикса выражается значение однократности действия. Прыгать – прыгнуть Стучать – стукнуть Кричать – крикнуть Сверкать – сверкнуть
Посмотреть ответВопрос: Ответьте на вопросы по рассказу Айтматова «Солдатёнок» Укажите тип вопросов и ответьте на них. 1. Почему мать подтвердила и после окончания фильма, что солдат-артиллерист был отцом Авалбека? 2. Что можно сказать о матери мальчика? 3. Как вы думаете, что стал понимать Авалбек о войне? 4. Почему после такого страшного фильма Авалбек испытывает радость? 5. Как вы понимаете выражение «горечь утраты»? 6. Можно ли разделить рассказ на две части: настоящее (реальная жизнь людей в киргизском селе, жизнь Авалбека и его матери) и прошлое (события)? 7. Как вы думаете, каким станет Авалбек, когда вырастет?
Посмотреть ответВопрос: Составьте картинный план к рассказу «Этажи леса». Разделите текст на смысловые части и озаглавьте их. Дайте словесное описание каждого фрагмента.
Посмотреть ответВопрос: Подберите антонимы к прилагательным новый, умный.
Посмотреть ответВопрос: Текст: По городу шёл одинокий, грустный, ни за что обиженный пёс. Вышел он на кипучую улицу. Людей было видимо-невидимо, и все спешили, изредка торопливо перебрасываясь словами, текли куда-то и текли без конца. Вот идёт человек, тощий, высокий и несёт в сетке картошку, та кую же, какую приносил домой хозяин. Тощий несёт картошку, а пахнет табаком. Шагает быстренько, спешит, будто кого-то догоняет. – Привет, Чёрное Ухо! – бросил тощий на ходу. «Здравствуй», – угрюмо ответил Бим, двинув по земле хвостом, не растрачивая сосредоточенности и вглядываясь в людей. А вот за ним идёт человек в комбинезоне, пахнет он так, как пахнет стена, когда её лизнешь (мокрая стена). Он почти весь серо- белый. Несёт длинную белую палку с бородкой на конце и тяжёлую сумку. – Ты чего тут? – спросил он у Бима, остановившись. – Уселся ждать хозяина или затерялся? «Да, ждать», – ответил Бим, посеменив передними лапами. – Тогда на-ка вот тебе. – Он вынул из сумки кулёк, положил перед Бимом конфету и потрепал пса за чёрное ушко. – Ешь, ешь. (Бим не прикоснулся.) Дрессированный. Интеллигент! Из чужой тарелки есть не будет. – И пошёл дальше тихо. Толстый-претолстый, с толстой палкой в руке, в толстых чёрных очках на носу, несёт толстую папку. Он остановился около Бима и сказал: – Фух! Ну и ну! Дошли: кобели на проспекте. Около него остановился человек с мясистыми обвислыми губами, крупно морщинистый, курносый, с глазами навыкате, и вскричал: – Безобразие! (Люди стали останавливаться.) Кругом грипп, эпидемия, рак желудка, а тут что? – тыкал он всей ладонью в Бима. – Тут среди массы народа, в гуще тружеников, сидит живая зараза! – Не каждая собака – зараза. Смотрите, какой он милый пёс, – возразила девушка. Люди разошлись, уже не обращая внимания на собаку, кроме той милой девушки. Она подошла к Биму, погладила его. И он привёл её к своей двери. Она позвонила – ответа не было. Ещё раз позвонила, теперь к соседям. Вышла Степановна. Бим её приветствовал: он явно был веселее, чем вчера, он говорил: «Пришла Даша. Я привёл Дашу». Женщины разговаривали тихо, при этом произносили «Иван Иваныч» и «осколок», затем Степановна открыла дверь. Бим приглашал Дашу: не спускал с неё глаз. Даша о чём-то задумалась, потом сняла ошейник. – Пока я не принесу ошейник, не выпускайте Бима. Завтра часам к десяти утра приду… А где же теперь Иван Иваныч? – спросила она у Степановны. Бим встрепенулся: о нём! – Увезли самолётом в Москву. Операция на сердце сложная. Осколок-то рядом. Бим – весь внимание: «осколок», опять «осколок». Слово это звучит горем. Но раз они говорят про Ивана Иваныча, значит, где-то должен быть. Надо искать. Искать! Даша ушла. Степановна – тоже. Бим снова остался один коротать ночь. Вопросы: Сформулируйте «тонкие» и «толстые» вопросы к прочитанному отрывку. Дайте на них ответы
Посмотреть ответВопрос: Скажите, чем отличаются данные заимствованные слова? Подтвердите свой ответ примерами. Отель, мотель, кемпинг, гранд-отель.
Посмотреть ответВопрос: Укажите верные ответы. 1) Поэт сравнивает воробьёв с сиротливыми детками, которые прижались у окна, чтобы согреться. 2) Автор выражает жалость к воробьям с помощью местоимений. 3) Метелица – бұрқасын, боран. 4) В конце стихотворения появляется образ осени. 5) Синоним к глаголу озябли – замёрзли.
Посмотреть ответВопрос: Как вы думаете, о чём будет стихотворение К. Кулиева «Не разоряйте птичьего гнезда...»? Какие ассоциации связаны у вас со словом гнездо?
Посмотреть ответВопрос: Определите количество числительных и их разряд в 1-м абзаце: Летнее солнцестояние бывает в июне. Эт… самые длинные дни наступают 20, 21 или 22 июня. Зимнее солнцестояние наступает во второй декаде декабря. Эт… самые короткие дни наступают 21 или 23 декабря
Посмотреть ответВопрос: Текст: ВОРОНА И ЛИСИЦА Уж сколько раз твердили миру, Что лесть гнусна, вредна; но только всё не впрок, И в сердце льстец всегда отыщет уголок. Вороне где-то Бог послал кусочек сыра; На ель Ворона взгромоздясь, Позавтракать было совсем уж собралась, Да призадумалась, а сыр во рту держала. На ту беду Лиса близёхонько бежала; Вдруг сырный дух Лису остановил: Лисица видит сыр, – Лисицу сыр пленил. Плутовка к дереву на цыпочках подходит; Вертит хвостом, с Вороны глаз не сводит И говорит так сладко, чуть дыша: «Голубушка, как хороша! Ну что за шейка, что за глазки! Рассказывать, так, право, сказки! Какие пёрушки! Какой носок! И, верно, ангельский быть должен голосок! Спой, светик, не стыдись! Что, ежели, сестрица, При красоте такой и петь ты мастерица, Ведь ты б у нас была царь-птица!» Вещуньина с похвал вскружилась голова, От радости в зобу дыханье сперло, – И на приветливы Лисицыны слова Ворона каркнула во всё воронье горло: Сыр выпал – с ним была плутовка такова. Вопросы: Послушайте басню И. А. Крылова. О чём это произведение: о животных, которые хорошо вам знакомы, или ещё о чём-то более важном? Понравилась ли вам басня?
Посмотреть ответ