Вопрос:
Спишите, подчёркивая слова, употреблённые в переносном значении.
Ночевала тучка золотая
На груди утёса-великана;
Утром в путь она умчалась рано,
По лазури* весело играя;
Но остался влажный след в морщине
Старого утёса. Одиноко
Он стоит, задумался глубоко,
И тихонько плачет он в пустыне. (М.Лермонтов)
Ответ:
Вопрос: Первый слог – личное местоимение, второй – звук, который издаёт лягушка. Вместе овощ.
Посмотреть ответВопрос: Отгадайте загадки. Найдите в них местоимения. Определите их разряд. 1) Громко стучит, звонко кричит, а что говорит, никому не понять, мудрецам не узнать. 2) Кто-то проплакал всю ночь на лугу, сколько слезинок – я счесть не могу. 3) Всё ломаю, всё срываю, ничему пощады нет. 4) Кудри в речку отпустила и о чём-то загрустила. А о чём она грустит, никому не говорит. 5) Летит огненная стрела, никто её не поймает. 6) Никто меня не видит, а всякий слышит. 7) Какой-то мастер на окна нанёс узор из травинок и белых роз.
Посмотреть ответВопрос: Разделите текст на смысловые части и укажите предложения, с которых начинается каждая часть. Барбос и Жулька Барбос был невелик ростом, но приземист и широкогруд. Благодаря длинной, чуть-чуть вьющейся шерсти в нём замечалось отдалённое сходство с белым пуделем, но только с пуделем, к которому никогда не прикасались ни мыло, ни гребень, ни ножницы. Уши Барбоса вечно носили на себе следы «боевых схваток». Жулька также принадлежала к очень распространённой породе маленьких собак, тех тонконогих собачек с гладкой чёрной шерстью и жёлтыми подпалинами над бровями и на груди. Основной чертой её характера была деликатная, почти застенчивая вежливость. К доброму человеку она подходила со свойственной ей смелой доверчивостью, опиралась на его колено своими передними лапками и нежно протягивала мордочку, требуя ласки. Деликатность её выражалась главным образом в манере есть. Она никогда не попрошайничала, наоборот, её всегда приходилось упрашивать, чтобы она взяла косточку. Если же к ней во время еды подходила другая собака или люди, Жулька скромно отходила в сторону. Что касается до Барбоса, то едва только на улице против нашего дома показывалась собачья фигура, он, как молния, настигал соперника, грудью сшибал его с ног и начинал грызню. Наконец Барбос одерживал победу и с гордым видом возвращался на свой пост на подоконник. Между ним и Жулькой царствовало редкое согласие и самая нежная любовь. Может быть, втайне Жулька осуждала своего друга за буйный нрав и дурные манеры, но явно она никогда этого не высказывала. Вечером, когда солнце жгло не так сильно, обе собаки любили поиграть и повозиться на дворе. Они то бегали одна от другой, то устраивали засады, то с притворно-сердитым рычанием делали вид, что ожесточённо грызутся между собой. Однажды к нам во двор забежала бешеная собака. Барбос видел её со своего подоконника, но, вместо того чтобы, по обыкновению, кинуться в бой, он только дрожал всем телом и жалобно повизгивал. Бешеная собака тем временем уже успела искусать двух свиней и разорвать нескольких уток. Вдруг все ахнули от испуга и неожиданности. Откуда-то из-за сарая выскочила маленькая Жулька и во всю прыть своих тоненьких ножек понеслась наперерез бешеной собаке. Расстояние между ними уменьшалось с поразительной быстротой. Потом они столкнулись... Это всё произошло так быстро, что никто не успел даже отозвать Жульку назад. От сильного толчка она упала и покатилась по земле, а бешеная собака тотчас же повернула к воротам и выскочила на улицу. Когда Жульку осмотрели, то на ней не нашли ни одного следа зубов. Вероятно, собака не успела её даже укусить. Но напряжение героического порыва и ужас пережитых мгновений не прошли даром бедной Жульке... С ней случилось что-то странное, необъяснимое. В один день она исхудала до неузнаваемости; то лежала по целым часам в каком-нибудь тёмном углу; то носилась по двору, кружась и подпрыгивая. Она отказывалась от пищи и не оборачивалась, когда её звали по имени. На третий день она так ослабела, что не могла подняться с земли. Глаза её, такие же светлые и умные, как и прежде, выражали глубокое внутреннее мучение. По приказанию отца, её отнесли в пустой дровяной сарай, чтобы она могла там спокойно умереть. Через час после того, как Жульку заперли, к сараю прибежал Барбос. Он был сильно взволнован и принялся сначала визжать, а потом выть, подняв кверху голову. Иногда он останавливался на минуту, чтобы понюхать с тревожным видом и настороженными ушами щель сарайной двери, а потом опять протяжно и жалостно выл. Его пробовали отзывать от сарая, но это не помогало. Его гнали и даже несколько раз ударили верёвкой; он убегал, но тотчас же упорно возвращался на своё место и продолжал выть. – Папа, пусти Барбоса в сарай. Он хочет проститься с Жулькой. Пусти, пожалуйста, папа, – пристали мы к отцу. И мы были правы. Как только отворили дверь сарая, Барбос стремглав бросился к Жульке, бессильно лежавшей на земле, обнюхал её и с тихим визгом стал лизать её в глаза, в морду, в уши. Жулька слабо помахивала хвостом и старалась приподнять голову – ей это не удалось. В прощании собак было что-то трогательное. Когда Барбоса позвали, он повиновался и, выйдя из сарая, лёг около дверей на земле. Он уже больше не волновался и не выл, а лишь изредка поднимал голову и как будто бы прислушивался к тому, что делается в сарае. Часа через два он опять завыл, но так громко и так выразительно, что кучер должен был достать ключи и отворить двери. Жулька лежала неподвижно на боку. Она издохла... (По А.Куприну)
Посмотреть ответВопрос: Составьте и запишите из следующих слов словообразовательную цепочку. 1) Продуманный, думать, непродуманность, непродуманный, продумать. 2) Следовать, след, последовать, непоследовательный, последовательный, непоследовательность.
Посмотреть ответВопрос: Образуйте от сочетания «числительное + существительное» сложные прилагательные. С двумя из них составьте и запишите предложения. 6 литров; 28 процентов; 3 месяца; 2 года; 100 дней; 36 градусов; 80 килограммов; 50 манатов; 600 метров, 10 уровней, 15 этажей.
Посмотреть ответВопрос: Заполните диаграмму Эйлера-Венна по простым и сложным предложениям.
Посмотреть ответВопрос: Выпишите из данного ряда слов неологизмы и раскройте их значение. Реклама, ксерокс, рейтинг, метро, бизнесмен, дресс-код, клиника, бильярд, имидж, мес- седж, кариес, ноутбук, спа, коллега, оператор, чат.
Посмотреть ответВопрос: Вставьте пропущенные буквы. Обозначьте графически изученную орфограмму. Знач..к, скач..к, переулоч..к, прыж..к, росточ..к, девч..нка, шапч..нка доч..нька, луж..к, бе- реж..к, рубаш..нка, клоч..к, лукош..чко, сыноч..к, душ..нка, бумаж..нка, подароч..к, руч..нька, одеж..нка, быч..к, лож..чка.
Посмотреть ответВопрос: Определите, глаголы какого наклонения употреблены в данном стихотворении. Выпишите глаголы в столбики в соответствии с их наклонением. Найдите предложение с обращением. Укажите разносклоняемые существительные. Листья Пусть сосны и ели Всю зиму торчат, В снега и метели Закутавшись, спят. Их тощая зелень, Как иглы ежа, Хоть ввек не желтеет, Но ввек не свежа. Мы ж, лёгкое племя, Цветём и блестим И краткое время На сучьях гостим. Всё красное лето Мы были в красе, Играли с лучами, Купались в росе!.. Но птички отпели, Цветы отцвели, Лучи побледнели, Зефиры* ушли. Так что же нам даром Висеть и желтеть? Не лучше ль за ними И нам улететь? О буйные ветры, Скорее, скорей! Скорей нас сорвите С докучных ветвей! Сорвите, умчите, Мы ждать не хотим, Летите, летите! Мы с вами летим. (Ф.Тютчев)
Посмотреть ответВопрос: Найдите в тексте фразеологизмы и раскройте их значение. Мы были одни в столовой - я и Бум. Я болтал под столом ногами, а Бум легонько покусывал меня за голые пятки. Мне было щекотно и весело. Над столом висела большая папина карточка - мы с мамой только недавно отдавали её увеличивать. На этой карточке у папы было такое весёлое, доброе лицо. Но когда, балуясь с Бумом, я стал раскачиваться на стуле, держась за край стола, мне показалось, что папа качает головой. - Смотри, Бум, - шёпотом сказал я и, сильно качнувшись на стуле, схватился за край скатерти. Послышался звон... Сердце у меня замерло. Я тихонько сполз со стула и опустил глаза. На полу валялись розовые черепки. Бум вылез из-под стола, осторожно обнюхал черепки и сел, склонив набок голову и подняв вверх одно ухо. Из кухни послышались быстрые шаги. - Что это? Кто это? - Мама опустилась на колени и закрыла лицо руками. Папина чашка... папина чашка... - горько повторяла она. Потом подняла глаза и с упрёком спросила: - Это ты? Колени у меня дрожали, язык заплетался. - Это... это... Бум! - Бум? - Мама поднялась с колен и медленно переспросила: - Это Бум? Я кивнул головой. Бум, услышав своё имя, задвигал ушами и завилял хвостом. Мама смотрела то на меня, то на него. - Как же он разбил? Уши мои горели. Я развёл руками: - Он немножечко подпрыгнул... и лапами... Лицо у мамы потемнело. Она взяла Бума за ошейник и пошла с ним к двери. Я с испугом смотрел ей вслед. Бум с лаем выскочил во двор. - Он будет жить в будке, - сказала мама и, присев к столу, о чём-то задумалась. Её пальцы медленно сгребали в кучку крошки хлеба, раскатывали их шариками, а глаза смотрели куда-то поверх стола в одну точку. Я стоял, не смея подойти к ней. Бум заскрёбся у двери. - Не пускай! - быстро сказала мама и, взяв меня за руку, притянула к себе. Прижавшись губами к моему лбу, она всё так же о чём-то думала, потом тихо спросила: - Ты очень испугался? Конечно, я очень испугался: ведь с тех нор как папа умер, мы с мамой так берегли каждую его вещь. Из этой чашки папа всегда пил чай. - Ты очень испугался? - повторила мама. Я кивнул головой и крепко обнял её за шею. - Если ты... нечаянно, - медленно начала она. Но я перебил её, торопясь и заикаясь: - Это не я... Это Бум... Он подпрыгнул... Он немножечко подпрыгнул... Прости его, пожалуйста! Лицо у мамы стало розовым, даже шея и уши её порозовели. Она встала. - Бум не придёт больше в комнату, он будет жить в будке. Я молчал. Над столом с фотографической карточки смотрел на меня папа... (По В.Осеевой)
Посмотреть ответ