Вопрос:
Прочитайте шуточное стихотворение Д.Хармса «Удивительная кошка». Укажите переходные глаголы. Как вы определили переходность глаголов?
Несчастная кошка порезала лапу,
Сидит и ни шагу не может ступить.
Скорей, чтобы вылечить кошкину лапу,
Воздушные шарики надо купить!
И сразу столпился народ на дороге,
Шумит, и кричит, и на кошку глядит.
А кошка отчасти идёт по дороге,
Отчасти по воздуху плавно летит!
Ответ:
Вопрос: Найдите в тексте предложение, в котором есть синонимы, и выпишите его. В жаркой, сухой степи колодец. Возле колодца изба, в ней живут дед с внуком. У колодца на длинной верёвке ведро. Идут, едут люди – заворачивают к колодцу, пьют воду, благодарят деда. Однажды ведро оторвалось и упало в глубокий колодец. Не было у деда другого ведра. Нечем воды достать и напиться. На другой день утром подъезжает к дедовой избе мужик на телеге. Под соломой у него ведро. Проезжий посмотрел на колодец, глянул на деда с внуком, ударил кнутом лошадей и поехал дальше. – Что это за человек? – спросил внук деда. – Это не человек, – ответил дед. В полдень проезжал мимо дедовой избы другой хозяин. Он достал из-под соломы ведро, привязал к верёвке, достал воды и напился сам, дал напиться деду и внуку; вылил воду в сухой песок, спрятал ведро опять в солому и поехал. – Что это за человек? – спросил внук деда. – И это ещё не человек, – ответил дед. Вечером остановился у дедовой избы третий проезжий. Он достал из телеги ведро, привязал к верёвке, набрал воды, напился. Поблагодарил и поехал, а ведро оставил привязанным у колодца. – А это что за человек? – спросил внук. – Обыкновенный человек, – ответил дед. (В.Сухомлинский)
Посмотреть ответВопрос: Спишите, подчёркивая слова, употреблённые в переносном значении. Ночевала тучка золотая На груди утёса-великана; Утром в путь она умчалась рано, По лазури* весело играя; Но остался влажный след в морщине Старого утёса. Одиноко Он стоит, задумался глубоко, И тихонько плачет он в пустыне. (М.Лермонтов)
Посмотреть ответВопрос: Найдите в тексте синонимы и выпишите их. Над прудом росла Верба. В тихие летние утра она смотрела в воду. Листочки ни зашевелятся, ни зашепчут. А когда на Вербу садились птички, листики дрожали. То Верба удивлялась: что это за птичка прилетела? Однажды пришёл к пруду человек с топором. Подошёл к Вербе, прицелился, ударил. Полетели щепки. Задрожала Верба, даже застонала. А листочки тревожно спрашивают один у другого: «Что это человек делает?» Упала срубленная Верба. Онемел пруд, молчит камыш, закричала тревожно птица. Серая тучка закрыла солнце, и всё вокруг стало уныло. Лежит срубленная Верба. А листочки перешёптываются и спрашивают у Вербы: «Почему это мы лежим на земле?» Там, где прошёлся топор, Верба заплакала. Чистые, прозрачные слёзы упали на землю. (В.А.Сухомлинский)
Посмотреть ответВопрос: Определите тип речи и укажите его характерные признаки. Барбос и Жулька Барбос был невелик ростом, но приземист и широкогруд. Благодаря длинной, чуть-чуть вьющейся шерсти в нём замечалось отдалённое сходство с белым пуделем, но только с пуделем, к которому никогда не прикасались ни мыло, ни гребень, ни ножницы. Уши Барбоса вечно носили на себе следы «боевых схваток». Жулька также принадлежала к очень распространённой породе маленьких собак, тех тонконогих собачек с гладкой чёрной шерстью и жёлтыми подпалинами над бровями и на груди. Основной чертой её характера была деликатная, почти застенчивая вежливость. К доброму человеку она подходила со свойственной ей смелой доверчивостью, опиралась на его колено своими передними лапками и нежно протягивала мордочку, требуя ласки. Деликатность её выражалась главным образом в манере есть. Она никогда не попрошайничала, наоборот, её всегда приходилось упрашивать, чтобы она взяла косточку. Если же к ней во время еды подходила другая собака или люди, Жулька скромно отходила в сторону. Что касается до Барбоса, то едва только на улице против нашего дома показывалась собачья фигура, он, как молния, настигал соперника, грудью сшибал его с ног и начинал грызню. Наконец Барбос одерживал победу и с гордым видом возвращался на свой пост на подоконник. Между ним и Жулькой царствовало редкое согласие и самая нежная любовь. Может быть, втайне Жулька осуждала своего друга за буйный нрав и дурные манеры, но явно она никогда этого не высказывала. Вечером, когда солнце жгло не так сильно, обе собаки любили поиграть и повозиться на дворе. Они то бегали одна от другой, то устраивали засады, то с притворно-сердитым рычанием делали вид, что ожесточённо грызутся между собой. Однажды к нам во двор забежала бешеная собака. Барбос видел её со своего подоконника, но, вместо того чтобы, по обыкновению, кинуться в бой, он только дрожал всем телом и жалобно повизгивал. Бешеная собака тем временем уже успела искусать двух свиней и разорвать нескольких уток. Вдруг все ахнули от испуга и неожиданности. Откуда-то из-за сарая выскочила маленькая Жулька и во всю прыть своих тоненьких ножек понеслась наперерез бешеной собаке. Расстояние между ними уменьшалось с поразительной быстротой. Потом они столкнулись... Это всё произошло так быстро, что никто не успел даже отозвать Жульку назад. От сильного толчка она упала и покатилась по земле, а бешеная собака тотчас же повернула к воротам и выскочила на улицу. Когда Жульку осмотрели, то на ней не нашли ни одного следа зубов. Вероятно, собака не успела её даже укусить. Но напряжение героического порыва и ужас пережитых мгновений не прошли даром бедной Жульке... С ней случилось что-то странное, необъяснимое. В один день она исхудала до неузнаваемости; то лежала по целым часам в каком-нибудь тёмном углу; то носилась по двору, кружась и подпрыгивая. Она отказывалась от пищи и не оборачивалась, когда её звали по имени. На третий день она так ослабела, что не могла подняться с земли. Глаза её, такие же светлые и умные, как и прежде, выражали глубокое внутреннее мучение. По приказанию отца, её отнесли в пустой дровяной сарай, чтобы она могла там спокойно умереть. Через час после того, как Жульку заперли, к сараю прибежал Барбос. Он был сильно взволнован и принялся сначала визжать, а потом выть, подняв кверху голову. Иногда он останавливался на минуту, чтобы понюхать с тревожным видом и настороженными ушами щель сарайной двери, а потом опять протяжно и жалостно выл. Его пробовали отзывать от сарая, но это не помогало. Его гнали и даже несколько раз ударили верёвкой; он убегал, но тотчас же упорно возвращался на своё место и продолжал выть. – Папа, пусти Барбоса в сарай. Он хочет проститься с Жулькой. Пусти, пожалуйста, папа, – пристали мы к отцу. И мы были правы. Как только отворили дверь сарая, Барбос стремглав бросился к Жульке, бессильно лежавшей на земле, обнюхал её и с тихим визгом стал лизать её в глаза, в морду, в уши. Жулька слабо помахивала хвостом и старалась приподнять голову – ей это не удалось. В прощании собак было что-то трогательное. Когда Барбоса позвали, он повиновался и, выйдя из сарая, лёг около дверей на земле. Он уже больше не волновался и не выл, а лишь изредка поднимал голову и как будто бы прислушивался к тому, что делается в сарае. Часа через два он опять завыл, но так громко и так выразительно, что кучер должен был достать ключи и отворить двери. Жулька лежала неподвижно на боку. Она издохла... (По А.Куприну)
Посмотреть ответВопрос: Подберите к каждому фразеологизму из правого столбика антоним из левого столбика (в случае затруднения можете обратиться к Фразеологическому словарю в конце учебника). Набрать в рот воды Считать ворон С пятого на десятое С открытой душой Держать язык за зубами Работать не покладая рук Жить своим горбом Взять себя в руки Держать в ежовых рукавицах Отбиться от рук От доски до доски С камнем за пазухой Сидеть сложа руки На руках носить Язык без костей Точить лясы Держать ухо востро Сидеть на чужой шее
Посмотреть ответВопрос: Запишите прилагательные в составе словосочетаний по указанным признакам. 1) по материалу – … ; 2) по месту – … ; 3) по времени – … ; 4) по действию – … ; 5) по назначению – … .
Посмотреть ответВопрос: Напишите сжатое изложение по тексту «Солнце с белыми лучами».
Посмотреть ответВопрос: Спишите предложения. Найдите переходные глаголы и подчеркните их как члены предложения. 1) К середине июля птенцы сороки покидают гнездо и все дружно стрекочут в кустах. (А.Тамбиев) 2) Орёл свил себе гнездо на большой дороге, вдали от моря, и вывел детей. (Л.Толстой) 3) Орлята подняли головы и разинули рты, а орёл разорвал рыбу и накормил детей. (Л.Толстой) 4) Растения не любят одиночества, но далеко не всегда живут дружно между собой. (Я.Марголин) 5) Учёные различают шумы в зависимости от их силы. (К.Луческой) 6) В сплошных лесах дуб высоко возносит зелёную свою крону. (И.Соколов-Микитов) 7) Древние египтяне верили, что крокодилы оплакивают съеденную ими жертву. (Из энциклопедии «Почему мы так говорим»)
Посмотреть ответВопрос: Прочитайте текст. Определите падеж выделенных слов. У каких из них можно определить род и число? Поставьте к ним вопросы. Как по-вашему, к какой части речи они относятся? Никто в природе так не затаивается, как вода, и только перед большой и радостной зарёй бывает так на сердце человека: притаишься, соберёшься, и как будто сумел, достал себя из той глубины, где есть проток в мир всеобщего родства, зачерпнул там живой воды и вернулся в наш человеческий мир, – и тут навстречу тебе лучезарная тишь воды, широкой, цветистой, большой.
Посмотреть ответВопрос: Образуйте от следующих существительных глаголы с суффиксами -ова- (-ева-), -ыва- (-ива). Торг, бездействие, проба, праздник, танец, ночь, зима, лак, риск, опоздание, тоска, жертва, участие, салют, горе, штраф, протест, пир.
Посмотреть ответ