Определите, какие чувства владели Червяковым в рассказе


Ответы на все, о чем вы хотели узнать
🔗 ГДЗ, Решебники, ответы тут 🔗
Русский язык

Вопрос: Определите, какие чувства владели Червяковым в рассказе Чехова «Смерть чиновника». Запишите их в порядке усиления значения.
Ответ:

Все ответы из этого учебника Все вопросы по Русскому языку

Похожие вопросы

Вопрос: Используя ключевые слова, напишите собственный вариант текста: родиться, Италия, 1452 год, художник, гениальный, учёный, инженер, зарабатывать, живопись, анатомия, анатомические рисунки, будильник, парашют, акваланг, дельтаплан, использоваться, изобретать, опередить, цивилизация, волевой, фехтовать, музыкальные инструменты, обладать, физическая, словарь. Великий итальянский художник Леонардо да Винчи проявил себя универсальным творцом. Он был гениальным учёным и инженером, скульптором, архитектором, изобретателем. В Италии его называли чародеем, волшебником, человеком, который может всё. Бесконечно талантливый, он создавал различные механизмы, проектировал невиданные летательные аппараты типа современного вертолёта, придумал танк. Он жил в Италии, в Милане, потом во Флоренции. Уже в 20 лет он был известен как художник. В 1502 году Леонардо поступил на службу, но по-настоящему2 он зарабатывал на жизнь живописью. Именно в это время он всё больше и больше начинает интересоваться науками. Леонардо да Винчи предложил для изучения анатомии стеклянные3 модели внутренних органов человека. Кстати, клапан правого желудочка сердца носит его имя. Анатомические рисунки были выполнены учёным так точно и профессионально, что и в наше время используются в качестве иллюстраций в медицинских учебниках. Леонардо конструировал машины, которые чеканили монеты, загружали бумагу в печатные прессы. Он проектировал каналы, шлюзы, плотины, а также домкраты, землечерпалки, парашюты, колёсный пароход, аналоги дельтаплана и акваланга. Известно, что в период работы над сложными заказами Леонардо да Винчи спал по особому режиму - каждые четыре часа по пятнадцать минут. И так все 24 часа. Леонардо не любил спать. Он называл сон младшим братом смерти. Но в то время не существовало будильников, поэтому учёный сам изобрёл будильник. Это было достаточно остроумное приспособление: струя воды медленно текла из верхнего сосуда в нижний сосуд. Когда нижний сосуд переполнялся, то он давил на рычаг, который подбрасывал ноги спящего человека вверх. Леонардо да Винчи был волевым человеком. Он говорил: «Всякое препятствие разрушается упорством. Препятствия не сгибают меня». Трудно перечислить все таланты Леонардо да Винчи. Леонардо прекрасно фехтовал, укрощал лошадей, хорошо играл на музыкальных инструментах, сочинял музыку к собственным сонетам; он обладал такой физической силой, что сгибал железные прутья и подковы. Леонардо да Винчи составил словарь диалекта, который стал основой итальянского литературного языка. Леонардо да Винчи выразил своё отношение ко многим вопросам в сказках и притчах. Сюжеты его притч необычны. Например, притча об устрице. «Устрица во время полнолуния раскрывается вся, и когда краб видит её, то бросает ей какой-нибудь камешек или стебель, и она уже не может закрыться, отчего и делается пищей для того самого краба. Так бывает с тем, кто открывает рот, чтобы высказать свою тайну, которая и становится добычей других людей». Леонардо да Винчи опередил современный ему уровень развития цивилизации на 300-500 лет во многих изобретениях. По книге С. Розановой, Т. Шустикова «Человек среди людей»

Посмотреть ответ

Вопрос: Как переводится с азербайджанского языка на русский слово гёлъ?

Посмотреть ответ

Вопрос: Определите вид следующих причастий и укажите глаголы, от которых образованы эти причастия. Зависевший, обижающий, читаемый, движимый, обидевший, забываемый, измеряющий, слышимый, рокочущий, вертевший.

Посмотреть ответ

Вопрос: Составьте предложения с приведёнными ниже словосочетаниями (формы слов можно изменить). Оправдываемый друзьями; изучаемый с юности; обижаемый старшеклассниками; излагаемый в письме; проверяемый в предложении.

Посмотреть ответ

Вопрос: Выпишите из I и II абзацев словосочетания, употреблённые в переносном значении. В прошлом году со мной приключилась беда. Шёл по улице, поскользнулся и упал... Упал неудачно: оказался сломанным нос, рука выскочила в плече, повисла плетью. Было это примерно в семь часов вечера в центре города. С большим трудом поднялся, забрёл в ближайший подъезд, пытался платком унять кровь. Я всё сильнее чувствовал накатывающую боль, понимал, что держусь шоковым состоянием и что надо быстро что-то сделать. И говорить-то не могу - рот разбит. Я шёл по улице, думаю, что не шатаясь. Народу на улице было много. Навстречу прошли женщина с девочкой, какая-то парочка, пожилая женщина, мужчина, молодые ребята, все они вначале с любопытством взглядывали на меня. Я видел их отведённые глаза. Хоть бы кто на этом пути подошёл ко мне, спросил, что со мной, не нужно ли помочь. Я запомнил лица многих людей, видимо, безотчётным вниманием, обострённым ожиданием помощи... Боль путала сознание, но я понимал, что, если лягу сейчас на тротуаре, преспокойно будут перешагивать через меня, обходить. Надо добираться1 до дома. Так никто мне и не помог. Позже я раздумывал над этой историей. Люди же видели, что я весь в крови, что-то случилось - упал, ударили, - почему же не помогли, не спросили хотя бы, в чём дело? Значит, пройти мимо, не ввязываться, не тратить времени, сил, «меня это не касается» стало чувством привычным? С горечью вспоминая этих людей, поначалу злился, обвинял, недоумевал, потом стал вспоминать самого себя. Нечто подобное обнаруживал и в собственном поведении: желание отойти, уклониться, не ввязываться. Уличая себя, понимал, насколько в нашей жизни привычно стало это чувство, как оно пригрелось, незаметно укоренилось2. Уровень снижения нашей отзывчивости заставил призадуматься. Я не знаю рецептов для проявления необходимого всем нам взаимопонимания, но уверен, что только из общего нашего понимания проблемы могут возникнуть какие-то конкретные выходы. Один человек - я, например, - может только бить в этот колокол тревоги и просить всех проникнуться ею и подумать, что же сделать, чтобы милосердие согревало нашу жизнь. (По Д.А. Гранину. Из книги «Милосердие»)

Посмотреть ответ

Вопрос: Вставьте пропущенные буквы. Передава..мая ш..фровка, ож..да..мый р..зультат, управля..мая маш..на, наполня..мая ч..ша, раскрыва..мый параш..т, дел..мое на ч..сти, привод..мый в ч..вство, чита..мая брош..ра, избира..мый уч..щимися, влива..мый в кувш..н, незабыва..мые впеч..тления.

Посмотреть ответ

Вопрос: Замените следующие сочетания фразеологизмом с частицей ни. Встал очень рано; сделать что-то некстати; очень тесно; сделать что-то неожиданно, без видимых причин; так говорят о человеке, который сильно испуган; никаких известий, сведений о человеке; ничем не выделяющийся, заурядный человек.

Посмотреть ответ

Вопрос: Выясните значение слов акрополь, портал, орнамент, аудиенция, арка, заповедник, зодчество, ЮНЕСКО, ООН.

Посмотреть ответ

Вопрос: Найдите словосочетания с деепричастием: 1) закутавшись в тулуп 4) укрепив болт 2) проложенный геологами 5) запер на замок 3) вырастив урожай 6) раскачивающихся от ветра

Посмотреть ответ

Вопрос: Замените глаголы деепричастиями несовершенного вида там, где это возможно. Крепчал ветер. Он гнал перед собой плотные обл..ка снега, налетал могучими порывами, с шумом проносился над полями, лихо скатывался по склонам холмов, протяжно свистел в печ..ных трубах. Вьюга2 швыряла охапки сухого снега, тотчас же вновь подхватывала их, вздымала над землёй, закруч..вала белыми вихрями, тянула дли..ые хвосты позёмки на дорогах, трепала скирды соломы на полях, рвала соломе..ые крыши деревенских хат. Ветер метался над полями, всё сильнее вздымал снежную пелену, бросался то в одну, то в другую сторону так, что нельзя было понять, откуда он дует.

Посмотреть ответ