Вопрос:
Разделите текст на части и составьте цитатный план.
Основатель азербайджанского государства Сефевидов, государственный деятель и полководец шах Исмаил Хатаи прожил короткую, но бурную и богатую разнообразными событиями жизнь.
Хатаи родился в Ардебиле в семье главы династии Сефевидов и с малых лет был очевидцем войн между враждующими кочевыми племенами.
Его отец, шейх Гейдар, погиб в 1488 году в битве с войсками государства Ширваншахов. Старший брат Хатаи, наследник трона, также погиб в 1494 году в бою с Рустамом Аккоюнлу, своим двоюродным братом. Перед сражением он объявил семилетнего Исмаила своим преемником.
Сразу после разгрома кызылбашей (буквально «красноголовых» - так называли последователей шейхов Сефевия за обычай носить чалму с 12 красными полосками) враги ворвались в Ардебиль. Падишах Аккоюнлу Рустам приказал разыскать и убить всех сыновей Гейдара. Его люди обыскивали Ардебиль квартал за кварталом, дом за домом. Но жители спрятали своего юного шейха в одной из мечетей, а затем переправили2 под охраной кызылбашей в Лахиджан, дворец правителя Гиляна - Мирзали, где его радушно приняли. Здесь он получает образование под руководством известных учёных, а также проходит военное обучение вместе с сыновьями Мирзали. В семь лет он превосходно владел мечом и был хорошим наездником. Это заменяло мальчику игры.
Исмаил провёл в Лахиджане около шести лет. В 14 лет (1500 г.) Исмаил начал борьбу за восстановление своего государства. Он уезжает из Гиляна, собирает кызылбашей и с семитысячной армией идёт походом на Ширван. Юный Исмаил сражался в первых рядах, своим примером вдохновляя соратников. Ширванцы были разбиты, а кызылбаши после недолгой осады взяли столицу Ширвана - Баку.
Вскоре Исмаил получает известие, что из Тебриза против него выступила 30-тысячная армия его двоюродного брата Мирзы Аккоюнлу. Он срочно выступает навстречу, и в середине 1501 года на равнине Шарур под Нахчываном происходит решающая битва.
Исмаил одержал блестящую победу над превосходящими силами врага, а осенью 1501 года торжественно вступил в Тебриз. Так образовалось азербайджанское государство Сефевидов со столицей в Тебризе.
В период правления Исмаила Сефевидское государство превратилось в одно из самых мощных на Ближнем Востоке. В первые же годы своего правления шах Исмаил добился воссоединения всех земель в составе огромного единого государства, подчинил себе Иран, Ирак, Восточную Анатолию и Грузию и тем самым превратил государство Сефевидов в могущественную державу.
Деятельность шаха Исмаила способствовала повышению национального самосознания азербайджанского народа, утверждению международного авторитета государства. Сделав столицей Азербайджана Тебриз, шах Исмаил превратил город в подлинный культурный центр, поощрял развитие ремёсел и торговли. Во время правления Исмаила азербайджанский язык стал государственным и основная официальная переписка3 стала вестись на этом языке.
Шах Исмаил известен также как поэт, писавший под псевдонимом Хатаи, и считается классиком азербайджанской поэзии. До наших времен дошли рукопись стихов «Диван», поэма «Дехнамэ», 400 газелей и 100 касыд на азербайджанском языке.
Множество рукописей Хатаи говорят о его глубоких познаниях в философии, астрономии, математике, музыке, литературе. О широте его интересов и знаний свидетельствует и то, что шах Исмаил Хатаи владел техникой живописи и каллиграфии, играл на барбате, обладал хорошим голосом.
Шах Исмаил оставил своим потомкам завещание. «Горсть родной земли считал я дороже горсти золота, одно коротенькое слово на нашем языке - выше меры драгоценностей. Во имя вечной жизни обоих - Родины и родного языка - я сделал всё, что смог. Умножьте всё то хорошее, что я начинал! Три залога (ценности) оставили нам мудрые предки, и я завещаю их вам: наш язык, нашу честь и нашу Родину - берегите же их как зеницу ока!».
Он при жизни стал персонажем многих народных легенд и дастанов, недаром великий Физули называл шаха Исмаила Хатаи «падишахом своего времени».
Ответ:
Вопрос: Спишите, раскрывая скобки. Распространите причастия зависимыми словами. Запишите по образцу. Образец: Непрочитанная книга - не прочитанная мною книга. (Не)выполненная работа - ...; (не)выспавшийся ребёнок - ...; (не) опубликованный очерк - ...; (не)состоявшееся выступление - ...; (не) греющее солнце - ...; (не)замерзающий ручей - ...; (не)расколотый орех.
Посмотреть ответВопрос: Определите, какие выражения употреблены в прямом значении, а какие - в переносном. Чувствовать себя виноватым, я надулся, сделать сердитое лицо, глаза встретились, стало давить в груди, на глазах показались слёзы.
Посмотреть ответВопрос: Определите, в каких предложениях союз и соединяет части сложносочинённого предложения, а в каких - однородные члены. Расставьте знаки препинания. Подчеркните грамматические основы предложений. Составьте схемы предложений. 1. Художник - и историк и поэт и философ и наблюдатель. 2. Вставало солнце мокрое над лугом и душу поражала тишина. 3. Сразу наполнил и овраг и рощу и сад обильный серебряный тенор. 4. Снежинка мне на нос упала и сразу растаяла вдруг. 5. Я бродил подолгу и видел много примет осени. 6. Ветер разогнал тучи и к утру лужи затянул тонкий ледок. 7. С утра до вечера вчера и валил и тихо летел и косо падал снег. 8. Догорает костёр разложенный в снегу и последний дымок его стелется низко.
Посмотреть ответВопрос: Определите основную идею текста. Есть такие растения на земле (они называются эндемиками), которые встречаются лишь в определённом месте и растут при благоприятном стечении многих природных факторов. Южный Кавказ - это уникальный природный комплекс, где растёт множество видов растений, не встречающихся больше нигде. Среди них есть и такие, которые произрастают на крайне ограниченном2 участке и больше нигде не растут. К таким уникальным растениям относится цветок харыбюлъбюлъ, который произрастает неподалёку от города Шуша. Это изумительный цветок с царственной осанкой. По своей форме он напоминает силуэт соловья. Поэтому и получил такое название: «хар» - в переводе с азербайджанского языка означает «шип», а «бюльбюль» - соловей. Если посмотреть на цветок внимательно, то без труда можно обнаружить, что на центральном стебле цветка харыбюлъбюлъ в трёх различных направлениях открываются три лепестка. При этом два из них напоминают два крыла, а один из лепестков в центре по форме напоминает голову птицы с клювом. Харыбюльбюль - очень хрупкий цветок. Он не растет нигде, кроме своей родины - Шуши. С цветком харыбюлъбюлъ связано множество легенд. По одной из этих легенд, когда-то птицы, цветы и кусты могли чувствовать и любить, как люди. Вот как-то раз соловей влюбился в розу. Соловей очень радовался тому, что в его судьбе появилась любовь - прекрасная роза. Обезумев от любви, он дни и ночи поёт цветку песни о своём чувстве. Прекрасная роза также отвечает ему взаимностью. Не проходит и месяца, как об их любви разносится молва по всей округе. Сотни, тысячи других цветов: маков, фиалок, тюльпанов, нарциссов - тоже радуются этой любви, как своей. Но «Хар» («Шип») этого не выносит. С тайной завистью смотрит он на влюблённых и вынашивает планы, как бы разлучить их. Спустя некоторое время коварный «Хар», дабы разлучить влюблённых, начинает петь розе свои любовные песни. Благородная роза, до беспамятства влюблённая в соловья, отклоняет ухаживания «Хара». Отказ цветка приводит его в бешенство. От гнева он съедает1 один лепесток розы за другим. На стон гибнущей розы тут же откликается соловей. Он, видя, что его любимый цветок может погибнуть, начинает петь песню скорби, разносящуюся по округе. Услышав эту жалобную песню, все цветы в округе её подхватывают. В момент полного уничтожения цветка все цветы начинают молиться за жизнь несчастной розы. Ради спасения такой большой любви, они, не задумываясь, готовы были пожертвовать собой. Их мольба не остаётся без ответа, и роза, шип и соловей превращаются в один цветок харыбюльбюль. Ежегодно по весне расцветают все три лепестка. Соловей, восхищённый самопожертвованием полевых цветов, прилетает ко всем этим цветам, но не поёт, а стонет, а «хар» (шип), от стыда опустив и пряча голову среди лепестков цветочка, навсегда закрывает глаза на красоту мира и света... Азербайджанское население горной части Карабаха всегда по-особому тепло относилось к этому цветку. Он превратился в настоящий символ города Шуша, Карабаха. Спустя 27 лет армянской оккупации города и в результате освобожения доблестной азербайджанской армией наших исконных земель харыбюльбюль отныне всегда будет цвести на своей родной земле. Харыбюльбюль сегодня находится под государственной охраной и занесён в Красную книгу. Харыбюльбюль занимает особое место в азербайджанской культуре. Об этом удивительном цветке пишут стихи и слагают песни, его изображение можно встретить в орнаментах азербайджанских ковров, украшениях, в названиях музыкальных коллективов и даже на национальной валюте - манате... (И. Велизаде)
Посмотреть ответВопрос: Вопросы по рассказу А. Василевича «Друзья»: 1) Почему все считали Гришу и Лёню друзьями? 2) Как относился Гриша к успехам в учёбе своих одноклассников? А как вы относитесь к успехам других? 3) Почему Гриша продолжил свой путь, не дождавшись Лёни? 4) Как вы думаете, почему, испугавшись, Лёня не окликнул друга? 5) Так ли ведут себя друзья? А как вы поступили бы на их месте? 6) Как вы думаете, почему Гриша был счастлив, получив взбучку от отца?
Посмотреть ответВопрос: Найдите в тексте однокоренные слова к слову вода. Определите способы образования этих слов. Великие озёра Северной Америки - Верхнее, Мичиган, Гурон, Эри и Онтарио - самое большое озёрное «созвездие» нашей планеты. Воды первых четырёх из них уносит в пятое - Онтарио - мощная и быстрая река Ниагара. Её длина невелика (всего пятьдесят шесть километров), но на этой короткой дистанции между озёрами Эри и Онтарио река спускается почти на сто метров! Причём половину этой высоты она теряет одним буйным прыжком, который и зовётся водопадом Ниагара. Больше трёхсот лет люди идут, плывут, едут и летят сюда, чтобы увидеть это красивейшее место. Могучий многоводный поток разрезан у водопада Козьим островом на две части. Справа, со стороны, где пограничная река омывает территорию США, низвергается Американский водопад. А ближе к левому, канадскому берегу Ниагары, изогнулась дуга Канадского водопада, или Подковы, как его чаще называют. Существует ещё и третья часть водопада. Рядом с Козьим островом, ближе к США, расположен крохотный островок Лунный. Струя шириной в двадцать метров, ниспадающая между ними, именуется Лунным водопадом. У каждой из сторон знаменитого водопада есть свои достоинства. Подкова потрясает мощью падающей водной массы и грохотом разбивающихся водопадных струй. Недаром у Канадского водопада есть ещё одно название - «Громовержец». Американский водопад короче, но зато лучше смотрится со стороны, особенно в солнечную погоду. А ночью сотни разноцветных прожекторов, подсвечивающих непрерывно движущуюся стену воды, создают поистине сказочную иллюминацию, усиливающую и без того потрясающее впечатление от этой части Ниагары. Грохот Ниагары слышен за двадцать пять километров, поэтому стоящий рядом с водопадом человек ничего не слышит. Не зря индейцы-ирокезы, жившие поблизости, дали этому чуду природы такое название (по-ирокезски «ниагара» - «грохочущая вода»). За водопадом река сужается почти в десять раз и несётся вперёд со страшной скоростью. На обоих берегах в толще скал вырыты шахты, в которых устроены лифты. Одетые в прорезиненные плащи туристы спускаются к самому подножью Ниагары и, находясь в каких-нибудь полутора метрах от грандиозной рушащейся вниз водяной стены, ощущают благоговейный ужас перед необузданной мощью природных сил. Путешественникам рассказывают ирокезскую легенду о Деве Тумана, ритуальной жертве Ниагары. Как гласит легенда, индейцы ежегодно выбирали самую красивую девушку и приносили её в жертву богу Маниту, жившему в пучине под водопадом. Для этого красавицу, нарядно одетую, сажали в пирогу без вёсел и отталкивали от берега выше Ниагары. И Дева Тумана, как называли принесённую в жертву, улыбалась и пела, плывя к водопаду, - ведь ей выпало великое счастье встретиться со всемогущим божеством! Но однажды выбор пал на красавицу-дочь великого вождя ирокезов. Не в силах вынести разлуки с любимой дочерью, он бросился в пучину с края скалы и погиб в ниагарских водоворотах. Немало людей мечтало прославиться благодаря Ниагаре. Знаменитый в XIX веке циркач-канатоходец Жан Блонден в 1859 году объявил, что пройдёт четыреста метров по канату, натянутому над каньоном в километре ниже Канадского водопада. Посмотреть на это зрелище собралось не меньше ста тысяч человек. По реке ниже водопада плавал небольшой туристский пароходик, переполненный3 желающими увидеть предстоящее зрелище. Когда Блонден ступил на провисший до высоты пятьдесят метров над ущельем канат, половина зрителей была уверена, что он сорвется. Циркач прошёл треть пути и присел на канат отдохнуть. Потом прошёл ещё треть длины каната и снова решил посидеть. Весь переход через ущелье занял у Блондена пятнадцать минут. Два года он продолжал изумлять публику всё новыми трюками над Ниагарой. Отчаянный циркач вошел в историю как покоритель Ниагарского водопада. Ниагара не самый высокий и не самый широкий водопад в мире. По количеству протекающей воды он всего лишь пятый на планете. Но те, кто побывал там, даже если им приходилось уже видеть другие великие водопады Земли, в один голос признают, что более прекрасного зрелища не встретишь, пожалуй, ни на одной реке Северного полушария. (из книги Н. Иониной «Сто великих чудес света»)
Посмотреть ответВопрос: «Подумайте!». Найдите «лишнее». Ободряющ.., негодующ.., неуклюж.., общ.., осуждающ.., освежающ...
Посмотреть ответВопрос: Что пытались англичане вывезти из Бирмы? А) верхушку пагоды В) скульптурные изображения С) шпили D) колокол
Посмотреть ответВопрос: Придумайте продолжение рассказа, используя причастия и причастные обороты. По дачной платформе взад и вперёд прогуливалась парочка недавно поженившихся супругов. Они держались за руки, и оба были счастливы. Из-за облачков глядела на них луна и хмурилась: вероятно, ей было завидно и досадно за своё скучное существование. Неподвижный воздух был густо насыщен запахом сирени и черёмухи. - Как хорошо, Саша, как хорошо! - говорила жена.- Право, можно подумать, что всё это снится. Ты посмотри, как уютно и ласково глядит этот лесок! Как милы эти солидные, молчаливые телеграфные столбы! Они, Саша, оживляют1 ландшафт и говорят, что там, где-то, есть люди... цивилизация... А разве тебе не нравится, когда до твоего слуха ветер слабо доносит шум идущего поезда? - Да... Какие, однако, у тебя руки горячие! Это оттого, что ты волнуешься, Варя... Что у нас сегодня к ужину готовили? - Окрошку и цыплёнка... Цыплёнка нам на двоих довольно. Тебе из города привезли сардины и балык. - Поезд идёт! - сказала Варя. - Как хорошо! Вдали показались три огненных глаза. На платформу вышел начальник полустанка. На рельсах там и сям замелькали сигнальные огни, освещающие дорогу5. - Проводим поезд и пойдём домой, - сказал Саша и зевнул.- Хорошо нам с тобой живётся, Варя, так хорошо, что даже невероятно! Тёмное страшилище бесшумно подползло к платформе и остановилось. В полуосвещённых вагонных окнах замелькали сонные лица, шляпки, плечи... - Ах! Ах! - послышалось из одного вагона. - Варя с мужем вышла нас встретить! Вот они! Варенька!.. Варечка! Ах! Из вагона выскочили две девочки и повисли на шее у Вари. За ними показались полная пожилая дама и высокий тощий господин с седыми бачками, потом два гимназиста, навьюченные багажом, за гимназистами гувернантка, за гувернанткой бабушка. - А вот и мы, а вот и мы, дружок! - начал господин с бачками, пожимая Сашину руку. - Чай, заждался! Небось, бранил дядю за то, что не едет! Коля, Костя, Нина, Фифа... дети! Целуйте кузена Сашу! Все к тебе, всем выводком, денька на три, на четыре. Надеюсь, не стесним? Ты, пожалуйста, без церемонии. Увидев дядю с семейством, супруги пришли в ужас. Пока дядя говорил и целовался, в воображении Саши промелькнула картина: он и жена отдают гостям свои три комнаты, подушки, одеяла; балык, сардины и окрошка съедаются в одну секунду, кузены рвут цветы, проливают чернила, галдят, тётушка целые дни толкует о своей болезни и о том, что она урождённая баронесса фон Финтих... И Саша уже с ненавистью смотрел на свою молодую жену и шептал ей: - Это они к тебе приехали... чёрт бы их побрал! - Нет, к тебе! - отвечала она, бледная, тоже с ненавистью и со злобой. - Это не мои, а твои родственники! И обернувшись к гостям, она сказала с приветливой улыбкой: - Милости просим! Из-за облака опять выплыла луна. Казалось, она улыбалась; казалось, ей было приятно, что у неё нет родственников. А Саша отвернулся, чтобы скрыть от гостей своё сердитое, отчаянное лицо, и сказал, придавая голосу радостное, благодушное выражение: - Милости просим! Милости просим, дорогие гости! (По рассказу А.П. Чехова «Дачники»)
Посмотреть ответВопрос: Из Интернета и других источников соберите материал о событиях, произошедших в Ходжалы и подготовьте сообщение.
Посмотреть ответ