Вопрос:
Определите значение слов очевидец, вдохновлять, осада, каллиграфия, барбат.
Ответ:
Вопрос: Подумайте! «Соберите» пословицы из первого и второго столбиков. Выпишите причастия с определяемыми словами, обозначьте суффиксы. Определите вид и время причастий. Для знающего мир светел, Снявши голову, Не знающий меры Упущенное время Теряющий друга Поднявший дубинку будет горевать в богатстве. самым длинным арканом не поймаешь. окажется под дубинкой. - сам себе враг. для незнающего - тёмен. по волосам не плачут.
Посмотреть ответВопрос: Раскройте скобки, вставляя пропущенные буквы. 1. (Н..)на площади, (н..)в домах, (н..)на улицах поблизости (н..)требовалось больше (н..)какого света. 2. Кем только он (н..)работал в армии. 3. Куда (н..)оглянусь, повсюду рожь густая. 4. И он уже так далеко, что (н..)крикнутъ, (н..)помочь. 5. Силы Коняге набраться (н..)откуда. 6. Эллочку он (н..)разу (н..)видел за это время. 7. И меня поразила (н..)столько её красота, сколько (н..)обыкновенное, (н..)кем (н..)виданное одиночество в глазах! 8. Девочки смотрели на нас с испугом и, кажется, (н..)понимали (н..)слова.
Посмотреть ответВопрос: Какие из пословиц народов мира наиболее соответствуют теме рассказа А. Александровой «Три брата»? Аргументируйте свой ответ. 1) Лучше быть слугой мудреца, чем господином глупца (азербайджанская пословица). 2) У глупости непременно есть дно, у мудрости нет предела (китайская пословица). 3) Сокровище умного - в его знаниях, сокровище глупого - в богатстве (арабская пословица). 4) Силён тот, кто мудр (персидская пословица). 5) Лучше нищая мудрость, чем тупое богатство (таджикская пословица).
Посмотреть ответВопрос: Составьте цитатный план. В Черногории жил когда-то Блаже - мальчик с большими чёрными глазами. Из всех своих сверстников он один умел читать и писать. Другие мальчики мечтали поскорее отрастить усы и получить ружьё в руки. А у Блаже было только одно желание - побольше узнать о мире. Род Блаже вёл постоянную войну с другим родом. Мужчины одного рода убивали мужчин другого рода из мести: за убийства, совершённые раньше. Распря тянулась давно, и не было никакой надежды, что она когда-нибудь кончится. Блаже не находил никакого смысла в этой кровавой игре. Эта карусель мести не привлекала его. И потому Блаже был счастлив, когда его отец Раде в один прекрасный день объявил, что через неделю два враждебных рода соберутся для переговоров о прекращении распри. Переговоры велись на лугу. Согласно обычаю, сюда явились все. Раде сидел на чёрном жеребце, которого вёл под уздцы Блаже. Время для перемирия было неблагоприятным2. Оба рода ещё оплакивали убитых. С трудом подавляемая ненависть могла вспыхнуть каждую секунду. Но Раде, поборов свой собственный гнев, держал в узде и других. Когда стенания об убитых отцах, мужьях и братьях начали становиться громче, он поднял руки вверх, и, дав людям замолчать, крикнул: - Мы собрались здесь не для того, чтобы считать мёртвых и распалять свой гнев! Мы собрались, чтобы оба наши рода не зачахли, как трава в засуху. Оглянитесь вокруг! Сколько здесь жён без мужей?! И у вас, и у нас хватит оружия и найдутся ещё храбрецы, чтобы и всех остальных женщин сделать вдовами, а детей сиротами. Мы хотим заключить мир не из страха и не из слабости, а по здравому размышлению. Если прошлое одержит здесь над нами победу, не видать нашим родам будущего! Наши семьи вымрут, и от каждого рода останутся лишь горькие вдовы, проклинающие своих мужей! Блаже не сводил глаз с отца. Ему казалось, будто отец, удар за ударом, разбивает тяжёлую цепь, которой все они скованы. Ему хотелось вскочить3 и обнять отца... Многие из собравшихся были благодарны Раде за его речь. И когда он обратился к тем, кто за мир, с призывом встать, они тут же вскочили на ноги. За ними поднялись и все остальные. - Да будет мир! - провозгласил Раде, подняв руки. Но не успел он опустить их, как со стороны другого рода раздался выстрел. На звук выстрела скала ответила эхом. Но рёв толпы заглушил его. Мужчины схватились за револьверы, дети заплакали, женщины ловили руки мужей, пытаясь помешать им стрелять. Ещё мгновение, и завоёванный с таким трудом мир снова превратился бы в кровавую распрю5. Но Раде, подняв руки вверх, прокричал, обращаясь к своим: - Кого ранило? Наступила тишина - все ждали ответа. Никто не сказал, что ранен. И тогда Раде опять повторил, обращаясь ко всем: - Да будет мир! Мир был заключён. Семьи, в которых ещё были живы отцы, согласно обычаю, уходили с луга целой процессией. Впереди глава семьи верхом на коне, которого ведёт под уздцы старший сын, следом за ними, пешком, все домочадцы. В таком же порядке собирался тронуться в путь со своей семьёй и Раде. Он велел своему сыну Блаже взять под уздцы коня, но тот ответил: - Я не могу, отец! Придётся тебе посадить меня в седло. - Что-о? - поразился Раде. И только теперь он взглянул на сына, сидевшего на траве5. Тот был очень бледен и, как-то странно согнувшись, наклонялся вперёд. - Что с тобой? - спросил Раде. Он нагнулся и положил сыну руки на лоб. Лоб его горел. Блаже лихорадило. Его сын приподнял край рубахи, и Раде увидел, что мальчик зажимает рукой рану. Его пальцы и рубашка были в крови. Раде выпрямился и, с изумлением глядя на сына, спросил: - Ты ранен? - Да. В меня попало, - ответил Блаже. И добавил: «Но никто не заметил. И никому не говори. Увези меня отсюда. Врач из посёлка быстро меня вылечит». Отец в растерянности смотрел на сына. - Почему ты не сказал об этом раньше? - спросил он. - Тогда бы не было мира, отец... Врач меня вылечит. Вот увидишь... А зато сколько людей будет спасено... Раде заметил, что мальчик, тяжело дышащий, вот-вот потеряет сознание от боли. Он поднял Блаже и посадил его на своего коня. Потом сказал женщинам, разговаривающим неподалёку от них с соседками. - Пошли! Последите за мальчиком. Ему срочно нужен врач. Люди с удивлением смотрели на невиданную картину: глава семьи вёл под уздцы коня, на котором сидел верхом его сын, безусый мальчишка. Кто-то из рода их бывших врагов крикнул им вслед: - Ягнята впереди стада идут! Не останавливаясь и не поворачивая головы, Раде ответил: - Этот ягнёнок заплатил за мир своей кровью! Кто-то из ваших ранил его, а он и не пикнул, чтобы не нарушить этот чёртов мир! Узнав, что случилось, мать и сёстры Блаже громко заплакали. Мужчины, стоявшие вокруг, с изумлением и уважением смотрели на мальчика в седле. И когда старый пастух снял перед ним шапку, все последовали его примеру. (Глава из повести Дж. Крюсса «Мой прадедушка, герои и я»)
Посмотреть ответВопрос: Найдите в тексте слова в переносном значении и выпишите их. Блистательный Петергоф - поистине столица хрустальных фонтанов и изумрудных парков. Облик столицы Петра был бы неполным без жизнерадостного петергофского пейзажа с его зелёными садами, изящными золотыми скульптурами, восхитительными водными феериями многочисленных фонтанов. Красоту Петергофа трудно выразить словами. Сегодня Петергоф - это широко известный и крупнейший в мире дворцово-парковый ансамбль. Он находится вблизи от Санкт-Петербурга. В состав Петергофа входят дворцы, каскады, парки, и каждый из них - отдельный шедевр архитектурного и садового искусства. Дворцы - лучшие образцы зодчества петровской эпохи. Но главным богатством здесь по праву можно считать фонтаны - всего на территории их насчитывается более 150. И каждый из них оригинален и неповторим. Петергоф, основанный в самом начале XVIII столетия императором Петром I, должен был стать самой роскошной летней царской резиденцией. История Петергофа начинается с постройки первых дворцов Петергофа - Монплезира, Марли и Эрмитажа. После победы над шведским флотом в 1714 году Пётр решил во что бы то ни стало превратить Петергоф в роскошный символ победоносной истории российского флота. Первым архитектором комплекса считается сам Пётр I, который лично делал наброски и чертежи. Пётр прибыл в Париж в начале мая 1717 года, пробыв там до конца июня. Царь уделил особое внимание загородным королевским резиденциям: Версалю, Трианону, Шуази, Марли. Его интересовали прежде всего технические детали устройства фонтанов и парков, подробности архитектуры дворцов и павильонов. Работы по созданию новой резиденции велись с ошеломляющей быстротой. Если императору Петру I Петергоф обязан своим основанием, то расцвет Петергофа, бесспорно, связан с императором Николаем I. Работы по созданию ансамбля продолжались около двух столетий. И уже в 1723 году состоялось торжественное открытие Петергофа, в который пока входили дворцы Монплезир и Марли и действовала лишь часть фонтанов. Пётр, наконец, добился своего: по пышности и богатству оформления Петергоф превзошел свой прототип - французский Версаль и стал самым ярким дворцовым ансамблем в Европе. Великолепные парки, многочисленные фонтаны, золочёные и мраморные статуи, пышное убранство дворцов Петергофа - всё должно было демонстрировать богатство и славу России. К сожалению, во время Второй мировой войны Петергоф сильно пострадал: были разрушены и разграблены дворцы, украдены великолепные статуи фонтанов, уничтожены парки и сады. Но городу удалось сохранить это чудесное творение Петра. Петергоф был восстановлен на диво быстро и засиял ярче прежнего. В 2005 году Петергоф отпраздновал 300-летие. В 1990 году дворцовопарковый ансамбль был включён в список культурного наследия ЮНЕСКО.
Посмотреть ответВопрос: Найдите в тексте слова с переносным значением. Есть такие растения на земле (они называются эндемиками), которые встречаются лишь в определённом месте и растут при благоприятном стечении многих природных факторов. Южный Кавказ - это уникальный природный комплекс, где растёт множество видов растений, не встречающихся больше нигде. Среди них есть и такие, которые произрастают на крайне ограниченном2 участке и больше нигде не растут. К таким уникальным растениям относится цветок харыбюлъбюлъ, который произрастает неподалёку от города Шуша. Это изумительный цветок с царственной осанкой. По своей форме он напоминает силуэт соловья. Поэтому и получил такое название: «хар» - в переводе с азербайджанского языка означает «шип», а «бюльбюль» - соловей. Если посмотреть на цветок внимательно, то без труда можно обнаружить, что на центральном стебле цветка харыбюлъбюлъ в трёх различных направлениях открываются три лепестка. При этом два из них напоминают два крыла, а один из лепестков в центре по форме напоминает голову птицы с клювом. Харыбюльбюль - очень хрупкий цветок. Он не растет нигде, кроме своей родины - Шуши. С цветком харыбюлъбюлъ связано множество легенд. По одной из этих легенд, когда-то птицы, цветы и кусты могли чувствовать и любить, как люди. Вот как-то раз соловей влюбился в розу. Соловей очень радовался тому, что в его судьбе появилась любовь - прекрасная роза. Обезумев от любви, он дни и ночи поёт цветку песни о своём чувстве. Прекрасная роза также отвечает ему взаимностью. Не проходит и месяца, как об их любви разносится молва по всей округе. Сотни, тысячи других цветов: маков, фиалок, тюльпанов, нарциссов - тоже радуются этой любви, как своей. Но «Хар» («Шип») этого не выносит. С тайной завистью смотрит он на влюблённых и вынашивает планы, как бы разлучить их. Спустя некоторое время коварный «Хар», дабы разлучить влюблённых, начинает петь розе свои любовные песни. Благородная роза, до беспамятства влюблённая в соловья, отклоняет ухаживания «Хара». Отказ цветка приводит его в бешенство. От гнева он съедает1 один лепесток розы за другим. На стон гибнущей розы тут же откликается соловей. Он, видя, что его любимый цветок может погибнуть, начинает петь песню скорби, разносящуюся по округе. Услышав эту жалобную песню, все цветы в округе её подхватывают. В момент полного уничтожения цветка все цветы начинают молиться за жизнь несчастной розы. Ради спасения такой большой любви, они, не задумываясь, готовы были пожертвовать собой. Их мольба не остаётся без ответа, и роза, шип и соловей превращаются в один цветок харыбюльбюль. Ежегодно по весне расцветают все три лепестка. Соловей, восхищённый самопожертвованием полевых цветов, прилетает ко всем этим цветам, но не поёт, а стонет, а «хар» (шип), от стыда опустив и пряча голову среди лепестков цветочка, навсегда закрывает глаза на красоту мира и света... Азербайджанское население горной части Карабаха всегда по-особому тепло относилось к этому цветку. Он превратился в настоящий символ города Шуша, Карабаха. Спустя 27 лет армянской оккупации города и в результате освобожения доблестной азербайджанской армией наших исконных земель харыбюльбюль отныне всегда будет цвести на своей родной земле. Харыбюльбюль сегодня находится под государственной охраной и занесён в Красную книгу. Харыбюльбюль занимает особое место в азербайджанской культуре. Об этом удивительном цветке пишут стихи и слагают песни, его изображение можно встретить в орнаментах азербайджанских ковров, украшениях, в названиях музыкальных коллективов и даже на национальной валюте - манате... (И. Велизаде)
Посмотреть ответВопрос: Что означает слово достоинство?
Посмотреть ответВопрос: Сгруппируйте данные предлоги следующим образом: 1) простые непроизводные; 2) простые производные; 3) составные производные. Обо, кроме, путём, в силу, перед, ради, в продолжение, ввиду, в отличие, из-под, вследствие, навстречу, между, со, в течение, для, во избежание, при, за, наперекор, за исключением.
Посмотреть ответВопрос: Составьте синквейн по группам: I группа - «Мальчик», II группа - «Яблоня», III группа - «Щедрость» по рассказу Сильверстейна «Щедрое дерево».
Посмотреть ответВопрос: Выпишите номера предложений с производным предлогом. 1) Договорившись (на) счёт завтрашнего дня, они попрощались. 2) (В) место меня на семинар отправился мой коллега. 3) Айтен купили браслет (наподобие моего. 4) Рашид часто отправлялся (в) место, очень опасное. 5) Занятия отменили (в) виду плохой погоды. 6) Мы шли (на) встречу с одноклассниками. 7) Самир живёт (на)против меня.
Посмотреть ответ