Вопрос:
Галилей был отчислен из университета
А) по болезни В) преподавание в университете его не устраивало
С) из-за неуспеваемости D) не было денег на оплату учёбы
Е) конфликтовал с преподавателями
Ответ:
Вопрос: Поменяйте местами предложения так, чтобы получился текст. Спишите, расставляя знаки препинания и вставляя пропущенные буквы. Укажите группы наречий по значению. Подчеркните наречия как члены предложения. 1) Самым знаменитым греческим оратором был Демосфен. 2) Он набивал рот камешками чтобы сильнее двигался язык он говорил на берегу стараясь перекричать шум пр..боя он говорил поднимаясь в гору чтобы выучит..ся правильно дышать. 3) Чтобы пр..одолетъ это и научит..ся говорить внятно и громко, он поселился в пещер.. на берегу моря обрил себе полголовы чтобы (не)воз..ращат..ся к людям, пока (не)отр..стут волосы, и ..десь упражнялся в (красн..)речи.. . 4) Смолоду он был (косн..)язычен. (Из книги «Литературный календарь»)
Посмотреть ответВопрос: Найдите в тексте слова с переносным значением. Есть такие растения на земле (они называются эндемиками), которые встречаются лишь в определённом месте и растут при благоприятном стечении многих природных факторов. Южный Кавказ - это уникальный природный комплекс, где растёт множество видов растений, не встречающихся больше нигде. Среди них есть и такие, которые произрастают на крайне ограниченном2 участке и больше нигде не растут. К таким уникальным растениям относится цветок харыбюлъбюлъ, который произрастает неподалёку от города Шуша. Это изумительный цветок с царственной осанкой. По своей форме он напоминает силуэт соловья. Поэтому и получил такое название: «хар» - в переводе с азербайджанского языка означает «шип», а «бюльбюль» - соловей. Если посмотреть на цветок внимательно, то без труда можно обнаружить, что на центральном стебле цветка харыбюлъбюлъ в трёх различных направлениях открываются три лепестка. При этом два из них напоминают два крыла, а один из лепестков в центре по форме напоминает голову птицы с клювом. Харыбюльбюль - очень хрупкий цветок. Он не растет нигде, кроме своей родины - Шуши. С цветком харыбюлъбюлъ связано множество легенд. По одной из этих легенд, когда-то птицы, цветы и кусты могли чувствовать и любить, как люди. Вот как-то раз соловей влюбился в розу. Соловей очень радовался тому, что в его судьбе появилась любовь - прекрасная роза. Обезумев от любви, он дни и ночи поёт цветку песни о своём чувстве. Прекрасная роза также отвечает ему взаимностью. Не проходит и месяца, как об их любви разносится молва по всей округе. Сотни, тысячи других цветов: маков, фиалок, тюльпанов, нарциссов - тоже радуются этой любви, как своей. Но «Хар» («Шип») этого не выносит. С тайной завистью смотрит он на влюблённых и вынашивает планы, как бы разлучить их. Спустя некоторое время коварный «Хар», дабы разлучить влюблённых, начинает петь розе свои любовные песни. Благородная роза, до беспамятства влюблённая в соловья, отклоняет ухаживания «Хара». Отказ цветка приводит его в бешенство. От гнева он съедает1 один лепесток розы за другим. На стон гибнущей розы тут же откликается соловей. Он, видя, что его любимый цветок может погибнуть, начинает петь песню скорби, разносящуюся по округе. Услышав эту жалобную песню, все цветы в округе её подхватывают. В момент полного уничтожения цветка все цветы начинают молиться за жизнь несчастной розы. Ради спасения такой большой любви, они, не задумываясь, готовы были пожертвовать собой. Их мольба не остаётся без ответа, и роза, шип и соловей превращаются в один цветок харыбюльбюль. Ежегодно по весне расцветают все три лепестка. Соловей, восхищённый самопожертвованием полевых цветов, прилетает ко всем этим цветам, но не поёт, а стонет, а «хар» (шип), от стыда опустив и пряча голову среди лепестков цветочка, навсегда закрывает глаза на красоту мира и света... Азербайджанское население горной части Карабаха всегда по-особому тепло относилось к этому цветку. Он превратился в настоящий символ города Шуша, Карабаха. Спустя 27 лет армянской оккупации города и в результате освобожения доблестной азербайджанской армией наших исконных земель харыбюльбюль отныне всегда будет цвести на своей родной земле. Харыбюльбюль сегодня находится под государственной охраной и занесён в Красную книгу. Харыбюльбюль занимает особое место в азербайджанской культуре. Об этом удивительном цветке пишут стихи и слагают песни, его изображение можно встретить в орнаментах азербайджанских ковров, украшениях, в названиях музыкальных коллективов и даже на национальной валюте - манате... (И. Велизаде)
Посмотреть ответВопрос: О какой войне идёт речь в тексте рассказа Паустовского «Правая рука»? Что вам о ней известно? Какие ещё произведения о войне вы читали?
Посмотреть ответВопрос: Составьте цитатный план к тексту. Троих музыкантов, направлявшихся из Зальцбурга в Вену, Леопольда Моцарта, его дочь Анну и сына Вольфганга, таможенники на границах знали и пропускали беспрекословно. Маленький Моцарт виртуозно играл на своей скрипочке, и взрослые слушали его, забыв обо всём на свете5. Австрийский император Иосиф II, прослушав его игру на клавесине, назвал ребёнка музыкальным чудом. Вольфганг Амадей Моцарт обладал феноменальным музыкальным дарованием. Когда преподаватель музыки Леопольд Моцарт начал учить свою старшую дочь музыке, то 3-летний Вольфганг проявил такой интерес к клавесину, что удивил отца. Когда Вольфгангу исполнилось 4 года, отец стал обучать сына игре на музыкальных инструментах, и мальчик продемонстрировал абсолютный музыкальный слух и удивительную память. В 5 лет он играл на скрипке и клавесине лучше взрослых исполнителей. В 1762 году, когда Вольфгангу исполняется шесть, а сестре его - десять с половиной лет, отец принимает решение совершить с детьми концертную поездку сначала в Мюнхен и Вену, затем в другие города Германии. Первые же выступления маленьких Вольфганга и Анны в Вене вызвали сенсацию. Дети играют в гостиных вельмож и даже перед королевской семьёй. Среди дворцовой роскоши фигурка шестилетнего артиста кажется ещё более хрупкой и миниатюрной, чем обычно. Напудренный парик придаёт круглому личику непривычно серьёзный вид. Мальчик играет сосредоточенно, с невозмутимой уверенностью. Его руки так и летают по клавишам. Иногда даже по желанию высокопоставленных лиц клавиатуру накрывают платком. Вовсе не видя клавиш, мальчик продолжает играть так же уверенно и спокойно. Перед ним ставят ноты с незнакомыми пьесами. Он тут же их проигрывает, как говорят музыканты, «с листа». В ноябре 1766 года, с триумфом выступив в Париже, ряде городов Швейцарии, Германии, семья Моцарта вернулась в родной Зальцбург, пробыв за границей почти три с половиной года. Тотчас же по возвращении домой отец возобновил с детьми серьёзную и планомерную работу. Продолжались занятия на скрипке, клавесине и органе. Успешно шли занятия также по арифметике, истории и географии. Приступили к изучению латыни и итальянского языка, знание которых в то время было для музыкантов обязательным. В 1770 году 14-летний Моцарт в сопровождении отца едет в Италию. Его концерты в итальянских городах сопровождаются шумным успехом. Его концертное турне по Италии продолжается несколько лет. Но, несмотря на успех и восхищение европейской публики, ему не удалось найти себе достойного места, он не получал за свои произведения должного вознаграждения. Моцарт уехал из Зальцбурга, предпочтя униженному положению придворного музыканта исполненную невзгод и превратностей жизнь «свободного художника». В 1781 году Моцарт уехал в Вену, где стал давать концерты. Он много сочинял в этот период: комическую оперу «Похищение из Сераля», оперы «Свадьба Фигаро» и «Дон Жуан». Театр во время представления «Свадьбы Фигаро» был набит до отказа. Успех был необычайный, музыка всех покорила. На следующий день его мелодии распевала вся Вена. Своё величайшее произведение - «Реквием» - Моцарту не удалось закончить: работу над этим великим произведением прервала смерть. Закончил его, используя оставшиеся эскизы и черновые записи, ученик Моцарта Зюсмайер. Моцарт является автором свыше 600 произведений, его сочинения входят в репертуар крупнейших музыкантов современности.
Посмотреть ответВопрос: К какому типу речи можно отнести этот текст? Баку - город с современным европейским лицом и загадочной душой древнего Востока. Он возник в глубокой древности на холме, у самого моря, и следы этой древности сохранились до наших дней. Город впервые упоминается в византийских летописях V века. Археологические раскопки указали, что поселение здесь было ещё в бронзовом веке, однако настоящая слава городу пришла только в период раннего Средневековья, начиная с IX века. Именно в этот период правили этими землями Ширваншахи, правители средневекового государства Ширван. В самом центре Баку находится «город в городе», обнесённый крепостной стеной - Ичери-шехер. «Бакинский акрополь», «Старый город», «Внутренний город» - как только не величают этот уникальный исторический ансамбль, расположенный прямо в центре Баку. Город разросся, и в XII веке по всему периметру его обнесли крепостными стенами. Поэтому Ичери-шехер часто называют ещё и крепостью. Следует отметить, что Баку в ХVII-ХIХ веках не выходил за пределы Старого города. Здесь располагались и дворцы правителей, и жилые кварталы. С 1747 по 1806 годы здесь находилась столица Бакинского ханства. Лишь после начала нефтяного бума город, разрастаясь2, выходит за крепостные стены. В крепости сохранилось большое количество памятников, иллюстрирующих почти все периоды развития азербайджанского средневекового зодчества. Сохранился минарет мечети Мухаммеда, известный, как Сынык-кала («Разрушенная башня»). Эту мечеть в 1078 году возвёл зодчий Мухаммед ибн Абу Бакр. Это самый ранний документально датируемый памятник мусульманской архитектуры, причём не только Баку и Апшерона, но и всего Азербайджана. Но главная достопримечательность крепости - дворец Ширваншахов, расположенный на верхнем парадном дворе Крепости. Здесь всё будит воображение: и узкие окна, напоминающие бойницы, и каменные изваяния животных, и даже темница, которая видна через решётку сверху. Хотя время сооружения дворца точно не установлено, предполагают, что он был построен в XV веке, когда Ширваншахи перенесли свою столицу из Шамахы в Баку. Внешний вид здания с простым входным порталом, гладкими стенами без всякой декоративной обработки, орнамента или надписей не создаёт впечатления1 дворца, что отличает его от возведённых в ту же эпоху на Ближнем Востоке пышных дворцов. В главном корпусе дворца имеется более 40 комнат различной величины. Среди них самое большое впечатление производит восьмигранный зал с массивными стенами, нишами со стрельчатыми арками, покрытый каменным куполом. Он был предназначен для аудиенций и назывался «ханское сидение». Почти во всех дворцах Ближнего Востока были специальные помещения для приёма послов, посетителей и заседаний. Они именовались «Диван-хане» (государственный совет). Диван-хане Ширваншахов - один из лучших памятников архитектуры Азербайджана. В нижнем дворе Крепости расположена Шахская мечеть, построенная в начале XV века. Она имеет два входных портала: один со стороны двора, для посетителей, а второй - для живших во дворце шаха и его близких. Рядом с Шахской мечетью расположено здание усыпальницы Ширваншахов - тюрбе. Над входом в неё надпись сообщает, что усыпальница была сооружена Ширваншахом Халилуллой для его матери и сына в 839 год хиджры (1435-1436). Позднее в здании усыпальницы размещалось медресе, а сейчас - музей. В восточной стене Крепости был сооружён портал «Ворота Мурада». Они были построены во время пребывания в Баку турок. Мавзолей Дервиша расположен в южной части двора. Дворцовый ансамбль в Баку - наиболее своеобразный и совершенный памятник, архитектура которого воплощает лучшие черты художественного стиля своей эпохи. Во дворце открыт историко-архитектурный музей, один из самых богатых в Баку. С 1977 года комплекс Ичери-шехер получил статус историко-архитектурного заповедника, а с 2000 года включён в список памятников всемирного наследия ЮНЕСКО .
Посмотреть ответВопрос: Дайте правильный ответ: По-ирокезски «ниагара»: А) Канадский водопад; В) Американский водопад; С) Грохочущая вода; D) Беснующася вода; Е) Лунный водопад. Какая река Северной Америки уносит воды Великих озёр: Верхнего, Мичигана, Гурона и Эри - в Онтарио? А) Ниагара; В) Онтарио; С) Мичиган; D) Гурон; Е) Эри. Легенда о Деве тумана связана ... .
Посмотреть ответВопрос: Раскройте скобки, найдите «третий лишний 1) (В)перевалочку; (на)распашку; (на)удалую; 2) (в)плотную; (в)слепую; (на)боковую; 3) (по)двое; (на)трое; (на)двое; 4) (по)пусту; (по)просту; (по)моему; 5) (на)цыпочки; (на)лево; (на)перебой.
Посмотреть ответВопрос: Выясните значение слов стенания, верховой.
Посмотреть ответВопрос: Найдите краткие страдательные причастия и отглагольные прилагательные. Вставьте пропущенные буквы. 1. Территория нового посёлка была тесна, запуще..а и неблагоустрое..а. 2. Ответы легкомысле..ы и необдума..ы. 3. Картошка недоваре..а, яичница пережаре..а. 4. Полы были покраше..ы плохо. 5. Дело это пока не реше..о. 6. Эти дороги ещё не изъезже..ы машинами. 7. Жаре..ые в печке семечки были рассыпа..ы по столу. 8. Сыновья были необразова..ы.
Посмотреть ответВопрос: Составьте цитатный план. В Черногории жил когда-то Блаже - мальчик с большими чёрными глазами. Из всех своих сверстников он один умел читать и писать. Другие мальчики мечтали поскорее отрастить усы и получить ружьё в руки. А у Блаже было только одно желание - побольше узнать о мире. Род Блаже вёл постоянную войну с другим родом. Мужчины одного рода убивали мужчин другого рода из мести: за убийства, совершённые раньше. Распря тянулась давно, и не было никакой надежды, что она когда-нибудь кончится. Блаже не находил никакого смысла в этой кровавой игре. Эта карусель мести не привлекала его. И потому Блаже был счастлив, когда его отец Раде в один прекрасный день объявил, что через неделю два враждебных рода соберутся для переговоров о прекращении распри. Переговоры велись на лугу. Согласно обычаю, сюда явились все. Раде сидел на чёрном жеребце, которого вёл под уздцы Блаже. Время для перемирия было неблагоприятным2. Оба рода ещё оплакивали убитых. С трудом подавляемая ненависть могла вспыхнуть каждую секунду. Но Раде, поборов свой собственный гнев, держал в узде и других. Когда стенания об убитых отцах, мужьях и братьях начали становиться громче, он поднял руки вверх, и, дав людям замолчать, крикнул: - Мы собрались здесь не для того, чтобы считать мёртвых и распалять свой гнев! Мы собрались, чтобы оба наши рода не зачахли, как трава в засуху. Оглянитесь вокруг! Сколько здесь жён без мужей?! И у вас, и у нас хватит оружия и найдутся ещё храбрецы, чтобы и всех остальных женщин сделать вдовами, а детей сиротами. Мы хотим заключить мир не из страха и не из слабости, а по здравому размышлению. Если прошлое одержит здесь над нами победу, не видать нашим родам будущего! Наши семьи вымрут, и от каждого рода останутся лишь горькие вдовы, проклинающие своих мужей! Блаже не сводил глаз с отца. Ему казалось, будто отец, удар за ударом, разбивает тяжёлую цепь, которой все они скованы. Ему хотелось вскочить3 и обнять отца... Многие из собравшихся были благодарны Раде за его речь. И когда он обратился к тем, кто за мир, с призывом встать, они тут же вскочили на ноги. За ними поднялись и все остальные. - Да будет мир! - провозгласил Раде, подняв руки. Но не успел он опустить их, как со стороны другого рода раздался выстрел. На звук выстрела скала ответила эхом. Но рёв толпы заглушил его. Мужчины схватились за револьверы, дети заплакали, женщины ловили руки мужей, пытаясь помешать им стрелять. Ещё мгновение, и завоёванный с таким трудом мир снова превратился бы в кровавую распрю5. Но Раде, подняв руки вверх, прокричал, обращаясь к своим: - Кого ранило? Наступила тишина - все ждали ответа. Никто не сказал, что ранен. И тогда Раде опять повторил, обращаясь ко всем: - Да будет мир! Мир был заключён. Семьи, в которых ещё были живы отцы, согласно обычаю, уходили с луга целой процессией. Впереди глава семьи верхом на коне, которого ведёт под уздцы старший сын, следом за ними, пешком, все домочадцы. В таком же порядке собирался тронуться в путь со своей семьёй и Раде. Он велел своему сыну Блаже взять под уздцы коня, но тот ответил: - Я не могу, отец! Придётся тебе посадить меня в седло. - Что-о? - поразился Раде. И только теперь он взглянул на сына, сидевшего на траве5. Тот был очень бледен и, как-то странно согнувшись, наклонялся вперёд. - Что с тобой? - спросил Раде. Он нагнулся и положил сыну руки на лоб. Лоб его горел. Блаже лихорадило. Его сын приподнял край рубахи, и Раде увидел, что мальчик зажимает рукой рану. Его пальцы и рубашка были в крови. Раде выпрямился и, с изумлением глядя на сына, спросил: - Ты ранен? - Да. В меня попало, - ответил Блаже. И добавил: «Но никто не заметил. И никому не говори. Увези меня отсюда. Врач из посёлка быстро меня вылечит». Отец в растерянности смотрел на сына. - Почему ты не сказал об этом раньше? - спросил он. - Тогда бы не было мира, отец... Врач меня вылечит. Вот увидишь... А зато сколько людей будет спасено... Раде заметил, что мальчик, тяжело дышащий, вот-вот потеряет сознание от боли. Он поднял Блаже и посадил его на своего коня. Потом сказал женщинам, разговаривающим неподалёку от них с соседками. - Пошли! Последите за мальчиком. Ему срочно нужен врач. Люди с удивлением смотрели на невиданную картину: глава семьи вёл под уздцы коня, на котором сидел верхом его сын, безусый мальчишка. Кто-то из рода их бывших врагов крикнул им вслед: - Ягнята впереди стада идут! Не останавливаясь и не поворачивая головы, Раде ответил: - Этот ягнёнок заплатил за мир своей кровью! Кто-то из ваших ранил его, а он и не пикнул, чтобы не нарушить этот чёртов мир! Узнав, что случилось, мать и сёстры Блаже громко заплакали. Мужчины, стоявшие вокруг, с изумлением и уважением смотрели на мальчика в седле. И когда старый пастух снял перед ним шапку, все последовали его примеру. (Глава из повести Дж. Крюсса «Мой прадедушка, герои и я»)
Посмотреть ответ