Вопрос:
В каком значении использованы сочетания тёмное страшилище, три огненных глаза в тексте «Дачники»?
По дачной платформе взад и вперёд прогуливалась парочка недавно поженившихся супругов. Они держались за руки, и оба были счастливы. Из-за облачков глядела на них луна и хмурилась: вероятно, ей было завидно и досадно за своё скучное существование. Неподвижный воздух был густо насыщен запахом сирени и черёмухи.
- Как хорошо, Саша, как хорошо! - говорила жена.- Право, можно подумать, что всё это снится. Ты посмотри, как уютно и ласково глядит этот лесок! Как милы эти солидные, молчаливые телеграфные столбы! Они, Саша, оживляют1 ландшафт и говорят, что там, где-то, есть люди... цивилизация... А разве тебе не нравится, когда до твоего слуха ветер слабо доносит шум идущего поезда?
- Да... Какие, однако, у тебя руки горячие! Это оттого, что ты волнуешься, Варя... Что у нас сегодня к ужину готовили?
- Окрошку и цыплёнка... Цыплёнка нам на двоих довольно. Тебе из города привезли сардины и балык.
- Поезд идёт! - сказала Варя. - Как хорошо!
Вдали показались три огненных глаза. На платформу вышел начальник полустанка. На рельсах там и сям замелькали сигнальные огни, освещающие дорогу5.
- Проводим поезд и пойдём домой, - сказал Саша и зевнул.- Хорошо нам с тобой живётся, Варя, так хорошо, что даже невероятно!
Тёмное страшилище бесшумно подползло к платформе и остановилось. В полуосвещённых вагонных окнах замелькали сонные лица, шляпки, плечи...
- Ах! Ах! - послышалось из одного вагона. - Варя с мужем вышла нас встретить! Вот они! Варенька!.. Варечка! Ах!
Из вагона выскочили две девочки и повисли на шее у Вари. За ними показались полная пожилая дама и высокий тощий господин с седыми бачками, потом два гимназиста, навьюченные багажом, за гимназистами гувернантка, за гувернанткой бабушка.
- А вот и мы, а вот и мы, дружок! - начал господин с бачками, пожимая Сашину руку. - Чай, заждался! Небось, бранил дядю за то, что не едет! Коля, Костя, Нина, Фифа... дети! Целуйте кузена Сашу! Все к тебе, всем выводком, денька на три, на четыре. Надеюсь, не стесним? Ты, пожалуйста, без церемонии.
Увидев дядю с семейством, супруги пришли в ужас. Пока дядя говорил и целовался, в воображении Саши промелькнула картина: он и жена отдают гостям свои три комнаты, подушки, одеяла; балык, сардины и окрошка съедаются в одну секунду, кузены рвут цветы, проливают чернила, галдят, тётушка целые дни толкует о своей болезни и о том, что она урождённая баронесса фон Финтих...
И Саша уже с ненавистью смотрел на свою молодую жену и шептал ей:
- Это они к тебе приехали... чёрт бы их побрал!
- Нет, к тебе! - отвечала она, бледная, тоже с ненавистью и со злобой. - Это не мои, а твои родственники!
И обернувшись к гостям, она сказала с приветливой улыбкой:
- Милости просим!
Из-за облака опять выплыла луна. Казалось, она улыбалась; казалось, ей было приятно, что у неё нет родственников. А Саша отвернулся, чтобы скрыть от гостей своё сердитое, отчаянное лицо, и сказал, придавая голосу радостное, благодушное выражение:
- Милости просим! Милости просим, дорогие гости!
(По рассказу А.П. Чехова «Дачники»)
Ответ:
Вопрос: «В человеке должно быть всё прекрасно: и лицо, и одежда, и душа, и мысли», - говорил Чехов. Как вы понимаете эти слова?
Посмотреть ответВопрос: Укажите номера предложений с деепричастным оборотом. 1. Красные огни ламп, дымя и колеблясь, с трудом боролись с густым мраком. (А. Серафимович) 2. Трамваи оглушительно звенели, поддетая к площади. (В.Каверин) 3. Утки шумно поднимались, испуганные нашим неожиданным появлением в их владениях. (И. Тургенев) 4. Мать несколько раз обернулась, взмахивая платком. (М.Горький) 5. Вернулись двое, молча сели к огню. (А. Серафимович) 6. Я сел на пол, подложив под себя кулаки. (М.Горький) 7. Временами по реке пробегала от ветра лёгкая зыбь, сверкая на солнце. (В.Короленко) 8. Между колёсами телег, полузавешанных коврами, горит огонь. (А.Пушкин)
Посмотреть ответВопрос: Используя ключевые слова, напишите собственный вариант текста: родиться, Италия, 1452 год, художник, гениальный, учёный, инженер, зарабатывать, живопись, анатомия, анатомические рисунки, будильник, парашют, акваланг, дельтаплан, использоваться, изобретать, опередить, цивилизация, волевой, фехтовать, музыкальные инструменты, обладать, физическая, словарь. Великий итальянский художник Леонардо да Винчи проявил себя универсальным творцом. Он был гениальным учёным и инженером, скульптором, архитектором, изобретателем. В Италии его называли чародеем, волшебником, человеком, который может всё. Бесконечно талантливый, он создавал различные механизмы, проектировал невиданные летательные аппараты типа современного вертолёта, придумал танк. Он жил в Италии, в Милане, потом во Флоренции. Уже в 20 лет он был известен как художник. В 1502 году Леонардо поступил на службу, но по-настоящему2 он зарабатывал на жизнь живописью. Именно в это время он всё больше и больше начинает интересоваться науками. Леонардо да Винчи предложил для изучения анатомии стеклянные3 модели внутренних органов человека. Кстати, клапан правого желудочка сердца носит его имя. Анатомические рисунки были выполнены учёным так точно и профессионально, что и в наше время используются в качестве иллюстраций в медицинских учебниках. Леонардо конструировал машины, которые чеканили монеты, загружали бумагу в печатные прессы. Он проектировал каналы, шлюзы, плотины, а также домкраты, землечерпалки, парашюты, колёсный пароход, аналоги дельтаплана и акваланга. Известно, что в период работы над сложными заказами Леонардо да Винчи спал по особому режиму - каждые четыре часа по пятнадцать минут. И так все 24 часа. Леонардо не любил спать. Он называл сон младшим братом смерти. Но в то время не существовало будильников, поэтому учёный сам изобрёл будильник. Это было достаточно остроумное приспособление: струя воды медленно текла из верхнего сосуда в нижний сосуд. Когда нижний сосуд переполнялся, то он давил на рычаг, который подбрасывал ноги спящего человека вверх. Леонардо да Винчи был волевым человеком. Он говорил: «Всякое препятствие разрушается упорством. Препятствия не сгибают меня». Трудно перечислить все таланты Леонардо да Винчи. Леонардо прекрасно фехтовал, укрощал лошадей, хорошо играл на музыкальных инструментах, сочинял музыку к собственным сонетам; он обладал такой физической силой, что сгибал железные прутья и подковы. Леонардо да Винчи составил словарь диалекта, который стал основой итальянского литературного языка. Леонардо да Винчи выразил своё отношение ко многим вопросам в сказках и притчах. Сюжеты его притч необычны. Например, притча об устрице. «Устрица во время полнолуния раскрывается вся, и когда краб видит её, то бросает ей какой-нибудь камешек или стебель, и она уже не может закрыться, отчего и делается пищей для того самого краба. Так бывает с тем, кто открывает рот, чтобы высказать свою тайну, которая и становится добычей других людей». Леонардо да Винчи опередил современный ему уровень развития цивилизации на 300-500 лет во многих изобретениях. По книге С. Розановой, Т. Шустикова «Человек среди людей»
Посмотреть ответВопрос: Выпишите из первого столбика словосочетания «прилагательное + существительное», из второго - «причастие + существительное». 1) зимняя дорога 2) растаявший лёд 3) зимующие птицы 4) замолкшие голоса 5) замёрзшая река 6) голубенький кувшин 7) раскрытая книга 8) запертая дверь 1) бушующее море 2) сидящие на дереве 3) зеркальная поверхность 4) выполнивший задание 5) летящий самолёт 6) спускающийся с горы 7) удивительный дом 8) удивляющийся всему
Посмотреть ответВопрос: Вставьте пропущенные слова. 1) От основ настоящего времени переходных глаголов несовершенного вида при помощи суффиксов -ем- (-ом-), -им- образуются ... причастия ... времени. 2) При помощи суффиксов -нн-, -енн-/-ённ- и -т- от основ неопределенной формы переходных глаголов совершенного и несовершенного вида образуются ... причастия ... времени. 3) Страдательные причастия настоящего времени образуются от основ ... времени ... глаголов ... вида при помощи суффиксов ... .4) Страдательные причастия прошедшего времени образуются от основ ... глаголов ... вида при помощи суффиксов ....
Посмотреть ответВопрос: Составьте план к тексту и озаглавьте его части. 28 декабря 1895 года в Париже на бульваре Капуцинок впервые в мире был произведён показ короткометражных фильмов. Братья Люмьер, Огюст и Луи, повесили в подвальном зале белый экран, поставили аппарат, который они назвали «кинематограф», и стали вращать ручку аппарата. На экране появился движущийся3 поезд, Зрители первых рядов от страха вскочили с кресел и с криками выбежали из зала. Так родился новый вид искусства - кино. В тот вечер братья продали всего 35 билетов по одному франку. Но уже через неделю молва об удивительных движущихся картинах, о появлении на экране живых людей, настоящих машин, паровозов вызвала огромный интерес, и к «Гранд-кафе» стали выстраиваться длинные очереди. С того памятного дня начались регулярные сеансы кинематографа братьев Люмьер. Тогда же они стали приглашать тапёров исполнять на фортепиано или саксофоне «музыкальное сопровождение». На следующий год после успеха в парижском «Гранд-кафе», которое превратилось в кинотеатр, братья послали в разные страны Европы своих киномехаников с двумя целями: первая - рекламная - демонстрировать фантастические возможности своего кинематографа, вторая - творческая - снимать интересные сюжеты. Они и сами отправились в турне, съездили в Индию, Китай, Японию. Братья родились во Франции. Фотографией они увлеклись с юности - их отец владел фабрикой фотоматериалов. Съёмку вёл, в основном, Луи, он же занимался усовершенствованием фотоаппарата. Огюст в большей степени был организатором, собирал информацию о новых аппаратах с двигающимися картинками, делал заказы на их приобретение. В самом начале своей совместной деятельности они заказали кинетоскоп, который производился на предприятиях американского изобретателя Томаса Эдисона. Кинетоскоп - маленький ящик с одним окуляром - предназначался для просмотра картинок одним человеком. Братья Люмьер не отрицали первенства Эдисона в создании кинетоскопа. Но кинематограф братьев Люмьер от кинетоскопа отличался тем, что «работал» на массовую аудиторию. Братья проецировали движущиеся картинки на большой экран, и их смотрели сразу сотни зрителей. Люмьеры стояли у истоков нового вида искусства, покорившего позднее миллионы людей по всему миру.
Посмотреть ответВопрос: Из данных слов составьте и запишите предложения. Подчеркните в предложениях причастия. Определите их род, число, падеж. 1) Я, письмо, живущего, получил, в, от, городе, вчера, друга; 2) туристы, школе-интернате, на, в, находящемся, окраине, ночевали, посёлка; 3) Утром, уже, до, отряд, рано, вышедший, добрался, парома; 4) Солнце, занесённую, сверкнуло, ярко, снегом, на, избушку; 5) Обосновались, окружённой, поляне, путники, на, берёзами.
Посмотреть ответВопрос: Найдите в тексте рассказа Сильверстейна «Щедрое дерево» фразеологизм и объясните его значение.
Посмотреть ответВопрос: Выделите глагол, от которого образовано данное причастие. Образуйте формы причастий от остальных глаголов. Отведённый - отводить, отвезти, отвести, отвозить. Обломленный - обломать, обломить, обломаться, обломиться. Изучаемый - изучить, изучать, изучаться. Сдерживаемый - сдержать, сдержаться, сдерживать, сдерживаться.
Посмотреть ответВопрос: Восстановите в тексте союзы, расставьте знаки препинания. Вечерело. От речки тянуло сыростью ... запахом прибрежного ракитника. Вдали куковала кукушка ... кругом бесшумно кружилась мелкая весе(н,нн)яя мошкара. ... вот среди тишины из(за) розовых облаков сначал.. послышалось стра(н,нн)ое жужжание ... потом сверкнула серебря(н,нн)ая точка. Она всё увеличивалась ... вот уже у неё обозначились две пары крыльев с красными звёздами. Оказалось ... это могучий самолёт снизился ... быстро ... плавно пронёсся ... над тёмным лесом ... над пустым разъездом ... над речкой. (А.Гайдар)
Посмотреть ответ