Вопрос:
Раскройте значение слов бредить, помиловать, взбучка.
Ответ:
Вопрос: Определите значение слов универсальный, кратер, кардинал.
Посмотреть ответВопрос: Замените действительные причастия страдательными. Произведите морфемный разбор страдательных причастий. Образец: Солнце, освещающее лес. — Лес, освещаемый солнцем. 1. Мама, одева..щая дочку. 2. Волны Каспия, омывающие берег. 3. Ученик, изуча..щий компьютерную программу. 4. Государство, оберега..щее архитектурные памятники. 5. Солнце, освеща..щее вершины Шахдага. 6. Директор, управля..щий компанией.
Посмотреть ответВопрос: Подберите к причастиям существительные (определяемые слова), просклоняйте словосочетания. Запишите по три словосочетания в родительном, творительном и предложном падежах. Обозначьте орфограммы в окончаниях. Составьте по два предложения с записанными словосочетаниями. Приближающийся, движущийся, развевающийся, передаваемый, решаемые, образовавшийся, кажущийся, забывающий.
Посмотреть ответВопрос: Образуйте все возможные формы причастий от каждого глагола. Обратите внимание, какая гласная пишется перед -нн- в страдательных причастиях. Командировать, отправить, построить, лежать, спать, отправиться, лечь, атаковать, клеить, взлелеять, надеяться, любить, бороться..
Посмотреть ответВопрос: Вопросы к тексту: 1) Счастливы ли Варя и Саша? В чём состоит их счастье? 2) Почему супруги со злобой и ненавистью стали смотреть друг на друга? 3) Как Варя и Саша показали родственникам своё отношение к их приезду? Докажите, используя текст. 4) Охарактеризуйте героев. Какие чувства у вас они вызывают? По дачной платформе взад и вперёд прогуливалась парочка недавно поженившихся супругов. Они держались за руки, и оба были счастливы. Из-за облачков глядела на них луна и хмурилась: вероятно, ей было завидно и досадно за своё скучное существование. Неподвижный воздух был густо насыщен запахом сирени и черёмухи. - Как хорошо, Саша, как хорошо! - говорила жена.- Право, можно подумать, что всё это снится. Ты посмотри, как уютно и ласково глядит этот лесок! Как милы эти солидные, молчаливые телеграфные столбы! Они, Саша, оживляют1 ландшафт и говорят, что там, где-то, есть люди... цивилизация... А разве тебе не нравится, когда до твоего слуха ветер слабо доносит шум идущего поезда? - Да... Какие, однако, у тебя руки горячие! Это оттого, что ты волнуешься, Варя... Что у нас сегодня к ужину готовили? - Окрошку и цыплёнка... Цыплёнка нам на двоих довольно. Тебе из города привезли сардины и балык. - Поезд идёт! - сказала Варя. - Как хорошо! Вдали показались три огненных глаза. На платформу вышел начальник полустанка. На рельсах там и сям замелькали сигнальные огни, освещающие дорогу5. - Проводим поезд и пойдём домой, - сказал Саша и зевнул.- Хорошо нам с тобой живётся, Варя, так хорошо, что даже невероятно! Тёмное страшилище бесшумно подползло к платформе и остановилось. В полуосвещённых вагонных окнах замелькали сонные лица, шляпки, плечи... - Ах! Ах! - послышалось из одного вагона. - Варя с мужем вышла нас встретить! Вот они! Варенька!.. Варечка! Ах! Из вагона выскочили две девочки и повисли на шее у Вари. За ними показались полная пожилая дама и высокий тощий господин с седыми бачками, потом два гимназиста, навьюченные багажом, за гимназистами гувернантка, за гувернанткой бабушка. - А вот и мы, а вот и мы, дружок! - начал господин с бачками, пожимая Сашину руку. - Чай, заждался! Небось, бранил дядю за то, что не едет! Коля, Костя, Нина, Фифа... дети! Целуйте кузена Сашу! Все к тебе, всем выводком, денька на три, на четыре. Надеюсь, не стесним? Ты, пожалуйста, без церемонии. Увидев дядю с семейством, супруги пришли в ужас. Пока дядя говорил и целовался, в воображении Саши промелькнула картина: он и жена отдают гостям свои три комнаты, подушки, одеяла; балык, сардины и окрошка съедаются в одну секунду, кузены рвут цветы, проливают чернила, галдят, тётушка целые дни толкует о своей болезни и о том, что она урождённая баронесса фон Финтих... И Саша уже с ненавистью смотрел на свою молодую жену и шептал ей: - Это они к тебе приехали... чёрт бы их побрал! - Нет, к тебе! - отвечала она, бледная, тоже с ненавистью и со злобой. - Это не мои, а твои родственники! И обернувшись к гостям, она сказала с приветливой улыбкой: - Милости просим! Из-за облака опять выплыла луна. Казалось, она улыбалась; казалось, ей было приятно, что у неё нет родственников. А Саша отвернулся, чтобы скрыть от гостей своё сердитое, отчаянное лицо, и сказал, придавая голосу радостное, благодушное выражение: - Милости просим! Милости просим, дорогие гости! (По рассказу А.П. Чехова «Дачники»)
Посмотреть ответВопрос: Сравните прилагательные и причастие. Укажите на одинаковые признаки. Завывающий - завывающая; - завывающее; завывающий - завывающие; завывающий - завывающего - завывающему.
Посмотреть ответВопрос: Выпишите из текста причастия. Определите их род, число, падеж, а также их глагольные признаки.
Посмотреть ответВопрос: Составьте цитатный план к тексту. Есть такие растения на земле (они называются эндемиками), которые встречаются лишь в определённом месте и растут при благоприятном стечении многих природных факторов. Южный Кавказ - это уникальный природный комплекс, где растёт множество видов растений, не встречающихся больше нигде. Среди них есть и такие, которые произрастают на крайне ограниченном2 участке и больше нигде не растут. К таким уникальным растениям относится цветок харыбюлъбюлъ, который произрастает неподалёку от города Шуша. Это изумительный цветок с царственной осанкой. По своей форме он напоминает силуэт соловья. Поэтому и получил такое название: «хар» - в переводе с азербайджанского языка означает «шип», а «бюльбюль» - соловей. Если посмотреть на цветок внимательно, то без труда можно обнаружить, что на центральном стебле цветка харыбюлъбюлъ в трёх различных направлениях открываются три лепестка. При этом два из них напоминают два крыла, а один из лепестков в центре по форме напоминает голову птицы с клювом. Харыбюльбюль - очень хрупкий цветок. Он не растет нигде, кроме своей родины - Шуши. С цветком харыбюлъбюлъ связано множество легенд. По одной из этих легенд, когда-то птицы, цветы и кусты могли чувствовать и любить, как люди. Вот как-то раз соловей влюбился в розу. Соловей очень радовался тому, что в его судьбе появилась любовь - прекрасная роза. Обезумев от любви, он дни и ночи поёт цветку песни о своём чувстве. Прекрасная роза также отвечает ему взаимностью. Не проходит и месяца, как об их любви разносится молва по всей округе. Сотни, тысячи других цветов: маков, фиалок, тюльпанов, нарциссов - тоже радуются этой любви, как своей. Но «Хар» («Шип») этого не выносит. С тайной завистью смотрит он на влюблённых и вынашивает планы, как бы разлучить их. Спустя некоторое время коварный «Хар», дабы разлучить влюблённых, начинает петь розе свои любовные песни. Благородная роза, до беспамятства влюблённая в соловья, отклоняет ухаживания «Хара». Отказ цветка приводит его в бешенство. От гнева он съедает1 один лепесток розы за другим. На стон гибнущей розы тут же откликается соловей. Он, видя, что его любимый цветок может погибнуть, начинает петь песню скорби, разносящуюся по округе. Услышав эту жалобную песню, все цветы в округе её подхватывают. В момент полного уничтожения цветка все цветы начинают молиться за жизнь несчастной розы. Ради спасения такой большой любви, они, не задумываясь, готовы были пожертвовать собой. Их мольба не остаётся без ответа, и роза, шип и соловей превращаются в один цветок харыбюльбюль. Ежегодно по весне расцветают все три лепестка. Соловей, восхищённый самопожертвованием полевых цветов, прилетает ко всем этим цветам, но не поёт, а стонет, а «хар» (шип), от стыда опустив и пряча голову среди лепестков цветочка, навсегда закрывает глаза на красоту мира и света... Азербайджанское население горной части Карабаха всегда по-особому тепло относилось к этому цветку. Он превратился в настоящий символ города Шуша, Карабаха. Спустя 27 лет армянской оккупации города и в результате освобожения доблестной азербайджанской армией наших исконных земель харыбюльбюль отныне всегда будет цвести на своей родной земле. Харыбюльбюль сегодня находится под государственной охраной и занесён в Красную книгу. Харыбюльбюль занимает особое место в азербайджанской культуре. Об этом удивительном цветке пишут стихи и слагают песни, его изображение можно встретить в орнаментах азербайджанских ковров, украшениях, в названиях музыкальных коллективов и даже на национальной валюте - манате... (И. Велизаде)
Посмотреть ответВопрос: Определите вступление, основную и заключительную части текста. Александр Флеминг, выходец из Шотландии, английский бактериолог, всю жизнь искал медицинские препараты, которые могли бы помочь человеку справиться с инфекционными2 заболеваниями. Удивительный он был человек - очень любопытный и... «неряха». Флеминг оставлял свои лабораторные чашечки с культурами на 2—3 недели на рабочем столе и «забывал» про них: ему было интересно узнать, какие будут всходы. Однажды Флеминг чихнул в чашечку, в шторой находились бактерии, и оставил её на несколько дней, решив подождать. Когда через неделю он посмотрел в микроскоп, то обнаружил, что в тех местах, куда попали капли слюны, бактерий не было. Они были уничтожены. Флеминг повторил опыт - тот же результат. Он пришёл к выводу, что слюна является антибактерицидным средством. Так в 1922 году Флеминг открыл лизоцим - антибактериальный агент, способный разрушать клеточные оболочки бактерий, не оказывая вредного воздействия на организм. В дальнейшем лизоцим был обнаружен в слизистой оболочке желудочно-кишечного тракта, слёзной жидкости, слизи носоглотки. Лизоцим содержится даже в растениях: капусте, репе, редьке, хрене. Но использование лизоцима в лечебных целях оказалось ограниченным. Против болезнетворных бактерий он был бессилен, однако Флеминг на этом не остановился и сумел совершить всё-таки ещё одно выдающееся открытие. Однажды, уходя в отпуск, Флеминг по своей привычке оставил несколько чашек с опытными культурами стафилококка: хотел проверить действие некоторых ферментов на их способность разрушать опасную инфекцию. Вернувшись из отпуска, он обнаружил, что количество стафилококков во всех чашках значительно увеличилось, а в одну из них случайно попал пле́сневый грибок Penicillium notatum. Здесь выросла плесень, а колонии стафилококков вокруг пле́сневых грибов стали прозрачными из-за разрушения клеток. Флеминг сумел выделить активное вещество, убивающее3 бактерии4. Он назвал его пенициллином. Это был первый в истории медицины антибиотик. Во время Второй мировой войны, когда тысячи солдат умирали от заражения крови, вновь начались поиски эффективного антибиотика. И вспомнили о результатах, полученных Флемингом. Новые опыты над мышами ещё раз доказали эффективность пенициллина. В 1940 году химики Оксфордского университета Говард Флори и Эрнст Чейн разработали методы его очистки. В 1945 году Флемингу, Флори и Чейну была присуждена Нобелевская премия по медицине за открытие пенициллина. Так сын бедного фермера, бывший солдат, а затем хирург и микробиолог, стал одним из самых знаменитых медиков XX столетия.
Посмотреть ответВопрос: Замените глаголы деепричастиями несовершенного вида там, где это возможно. Крепчал ветер. Он гнал перед собой плотные обл..ка снега, налетал могучими порывами, с шумом проносился над полями, лихо скатывался по склонам холмов, протяжно свистел в печ..ных трубах. Вьюга2 швыряла охапки сухого снега, тотчас же вновь подхватывала их, вздымала над землёй, закруч..вала белыми вихрями, тянула дли..ые хвосты позёмки на дорогах, трепала скирды соломы на полях, рвала соломе..ые крыши деревенских хат. Ветер метался над полями, всё сильнее вздымал снежную пелену, бросался то в одну, то в другую сторону так, что нельзя было понять, откуда он дует.
Посмотреть ответ